Personally, I think Slovakian national costume is destructively wonderful.
|
Personalment, crec que el vestit nacional eslovac és destructivament meravellós.
|
Font: AINA
|
Under normal circumstances, these photons destructively interfere with each other and no radiation is detected.
|
En circumstàncies normals, aquests fotons interfereixen destructivament els uns amb els altres i no es detecta radiació.
|
Font: AINA
|
It would be a grave error to say, as some evangelicals have told me, that it is fine to use nature destructively, because after all God gave it to us.
|
Seria un greu error dir, com alguns evangelistes m’han dit, que està bé fer servir la natura destructivament, perquè al capdavall Déu ens la donà.
|
Font: NLLB
|
If the lengths of both arms have remained unchanged, then the two combining light waves should completely subtract each other (destructively interfere) and there will be no light observed at the output of the detector.
|
Si les longituds dels dos braços s’han mantingut sense canvis, a continuació, les dues ones de llum que es combinen s’anul·len completament entre si (interfereixen destructivament) i no hi ha llum observada a la sortida.
|
Font: NLLB
|
It consists of a large 2D array of (semi-) passive scattering elements that control the electromagnetic properties of radio-frequency waves so that the reflected signals add coherently at the intended receiver or destructively to reduce co-channel interference.
|
Consisteix en una gran matriu 2D d’elements de dispersió (semi) passius que controlen les propietats electromagnètiques de les ones de radiofreqüència perquè els senyals reflectits s’afegeixin coherentment al receptor previst o destructivament per reduir la interferència cocanal.
|
Font: AINA
|
If some day we find out that those who developed the virus were free software users, then my virtual community will be in the same situation as New York City and Cambridge: proved to have had some members who acted destructively.
|
Si algun dia descobrim que els que van desenvolupar el virus eren usuaris de programari lliure, llavors la meva comunitat virtual estarà en la mateixa situació que Nova York o Cambridge: quedarà provat que alguns membres han actuat destructivament.
|
Font: NLLB
|
But if, on the one hand, variation of work at present imposes itself after the manner of an overpowering natural law, and with the blindly destructive action of a natural law that meets with resistance at all points, modern industry, on the other hand, through its catastrophes imposes the necessity of recognising, as a fundamental law of production, variation of work, consequently fitness of the labourer for varied work, consequently the greatest possible development of his varied aptitudes.
|
Però si bé ara el canvi en el treball es manifesta a la manera d’una llei natural aclaparadora, i amb l’acció destructivament cega d’una llei natural que topa amb obstacles per totes bandes (308), la gran indústria amb les seues catàstrofes imposa la necessitat de reconèixer com a llei fonamental de la producció el canvi en el treball, i en conseqüència la capacitat del treballador per una feina variada, i en conseqüència el desenvolupament més gran possible de les seues variades aptituds.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|