That means the dethronement of the capitalist class.
|
Això significa el destronament de la classe capitalista.
|
Font: NLLB
|
The monarch can also be removed from power by dethronement
|
El monarca també pot ser apartat del poder per destronament
|
Font: AINA
|
And with that support, the dethronement of Susana Diaz would be confirmed.
|
I amb aquest suport es confirmaria el destronament de Susana Díaz.
|
Font: AINA
|
This sentiment continued after dethronement of the sultan by the nationalist Young Turks.
|
Aquest sentiment va continuar després del destronament del sultà pels nacionalistes Joves Turcs.
|
Font: wikimatrix
|
Contributed to the dethronement of August II Sas by revealing his secret letters
|
Va contribuir al destronament d’August II Sas en revelar les seves cartes secretes
|
Font: AINA
|
After his dethronement the country found itself in a political crisis
|
Després del seu destronament, el país es va trobar en una crisi política
|
Font: AINA
|
Proclamation in Mexico of the federal republic, after the dethronement of the emperor.
|
1824 Proclamació a Mèxic de la república federal, després del destronament de l’emperador.
|
Font: NLLB
|
The September revolution led to the removal of Isabella II and the beginning of what was known as the Democratic Sexennial.
|
La revolució de setembre suposa el destronament d’Isabel II i l’inici del denominat Sexenni Democràtic.
|
Font: NLLB
|
In the circle of Charles XII was one of the major supporters of the dethronement of Augustus II
|
Al cercle de Carles XII va ser un dels principals partidaris del destronament d’August II
|
Font: AINA
|
Mohammad made no attempt to challenge the coup and accepted his dethronement.
|
Muhàmmad no va fer cap intent de desafiar el cop d’estat i va acceptar el seu destronament.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|