That time when the Mediterranean Sea nearly dried
|
Aquella vegada que el Mediterrani quasi es va dessecar
|
Font: MaCoCu
|
A property developer intended to drain a natural wetland to create… an artificial lake!
|
Una promotora pretenia dessecar un aiguamoll natural per a crear… un llac artificial.
|
Font: MaCoCu
|
Appeared following an extraction dry land was held by a marshy field.
|
Va aparèixer arran d’una extracció de terres que es realitzà per dessecar un camp pantanós.
|
Font: MaCoCu
|
It came about as a result of construction done for a mine in order to dry out a marshy field.
|
Aparegué arran de les obres de construcció d’una mina, que es feien per dessecar un camp pantanós.
|
Font: MaCoCu
|
It came about from the construction of a mine, whose works were done to dry out a marshy field.
|
Fou localitzada arran de les obres de construcció d’una mina, que es feien per dessecar un camp pantanós.
|
Font: MaCoCu
|
The first attempts to dry the area date back to the 14th century, with the digging of open air canals and irrigation ditches.
|
Els primers intents de dessecar l’estany daten del segle XIV, amb el traçat de canals i recs a l’aire lliure.
|
Font: MaCoCu
|
The first canals were built in the 9th century to supply water to the Monastery of Sant Esteve, drain the marshlands and gain new farmland.
|
Els primers van ser construïts al s. ix per proveir d’aigua el monestir de Sant Esteve, dessecar les zones d’aiguamolls i guanyar nous terrenys de conreu.
|
Font: MaCoCu
|
We must stop tearing down our hedges, filling up our ponds and concreting over our waterways.
|
Deixem ja d’arrencar tanques, de dessecar llacs, de cobrir amb formigó els cursos d’aigua.
|
Font: Europarl
|
Walking around the perimeter of the aquifer, on a path that’s just over 2.5 kilometres long, we see a space that once dried up and is now vitally important to birds.
|
Recorrent el perímetre de l’aqüífer, en un passeig de poc més de 2,5 quilòmetres, veiem com s’ha recuperat un espai que va arribar a dessecar-se i avui resulta d’importància vital per a les aus.
|
Font: MaCoCu
|
However, this process does not occur in viviparous plants, thus allowing plant species from humid or flooded environments, where their seeds are unable to dry out, to generate healthy embryos.
|
No obstant això, aquest procés no arriba a donar-se en les plantes vivípares, la qual cosa permet que espècies vegetals d’ambients humits o inundats, que no poden dessecar la seva llavor, generin embrions sans.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|