AI is an unregulated field which is beginning to permeate all sectors.
|
La IA és un camp desregulat que s’està introduint a tots els sectors.
|
Font: MaCoCu
|
We’ve deregulated everything and have reached the imminent dismantling of the welfare state.
|
Ho hem desregulat tot i hem arribat a l’imminent desmantellament de l’estat del benestar.
|
Font: MaCoCu
|
Above all, it is necessary to deal with the unregulated legal status of the Arctic region.
|
Sobretot, és necessari abordar l’estatus legal desregulat de la regió àrtica.
|
Font: Europarl
|
The failure of some of these murky operators would accelerate the crisis in the deregulated sector.
|
L’impagament d’alguns d’aquests operadors tèrbols acceleraria la crisi en el sector desregulat.
|
Font: Europarl
|
Therefore, if people have two contracts – two jobs, one person – then they can evade the limit, entirely unregulated and unprotected.
|
Així doncs, si un té dos contractes –dos treballs, una persona–, llavors poden sortejar el límit, completament desregulat i desprotegit.
|
Font: Europarl
|
The Government aims for the oil market to be deregulated by next September.
|
El Govern apunta que el mercat petrolier quedi desregulat cap al setembre que ve.
|
Font: AINA
|
The more unregulated gambling is, the more sport just becomes a means of accumulating profits and the more it becomes prone, for example, to criminal activity in the form of money laundering.
|
Com més desregulat estigui el joc, més es convertirà l’esport en un mitjà per a acumular beneficis i major és la seva proclivitat, per exemple, a l’activitat delictiva en forma de blanqueig de capitals.
|
Font: Europarl
|
It is clear that in a world of completely deregulated and unfettered free trade the so-called ‘China price’ will drag costs and standards down right across the globe, with the harshest impact on the poorest.
|
És clar que en un món de lliure comerç completament desregulat i lliure de traves, l’anomenat «preu de la Xina» arrossegarà a la baixa els costos i les normes a tot el món, afectant especialment els més pobres.
|
Font: Europarl
|
In any case, they informed us that next week the Secretary of Transportation of the Nation will grant a ""deregulated permit"" to be able to function.
|
De tota manera ens van informar que la setmana que ve la Secretaria de Transport de la Nació atorgarà un ""permís desregulat"" per poder funcionar"".
|
Font: AINA
|
Surely Israel is a privileged place to capture that post-modern ethos where the most rampant modernisation, combined with the most deregulated capitalism, coexists alongside identity and religious elements ruled by unbridled atavism.
|
Segurament, Israel és un lloc privilegiat per captar aquest ethos postmodern on la modernització més rampant, combinada amb el capitalisme més desregulat, conviu amb elements identitaris i religiosos regits per un atavisme sense barreres.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|