|
He is known for claiming that climate in the Orient led to despotic rule.
|
És conegut per afirmar que el clima a Orient va portar a un govern despòtic.
|
|
Font: Covost2
|
|
And that is despotic behaviour.
|
I això és conducta despòtica.
|
|
Font: Europarl
|
|
The more bankrupt and despotic the leadership is, the more widespread becomes the resistance of beings as well as things.
|
Com més cau la direcció en fallida, com més despòtics són els mètodes que empra, més augmenta la resistència de les persones i les coses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In showing a true despotic and abusive personality, her image of her husband deteriorates and her urge to leave nothing but grows.
|
En mostrar la veritable personalitat despòtica i abusiva, la imatge que ella té del marit es deteriora i les seves ganes de marxar no fan sinó augmentar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The despotic regime was mortally wounded.
|
El règim despòtic estava ferit de mort.
|
|
Font: AINA
|
|
He should be decisive, but not despotic.
|
Ha de ser decisiu, però no despòtic.
|
|
Font: AINA
|
|
For many years, we have given our support to despotic regimes and dictatorships in the Arab world.
|
Durant molts anys hem brindat el nostre suport a règims despòtics i dictadures del món àrab.
|
|
Font: Europarl
|
|
Attempts by the West to enforce a rapid democratisation of despotic regimes in the world have failed.
|
Els intents d’Occident de democratitzar ràpidament els règims despòtics del món han fracassat.
|
|
Font: Europarl
|
|
All they have are old dead despotic traditions.
|
Tot el que tenen són velles tradicions despòtiques i mortes.
|
|
Font: NLLB
|
|
He grew up oppressed by his despotic father.
|
Va créixer oprimit pel seu pare despòtic.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|