The original sacristy has been moved to the side.
|
La sagristia original s’ha desplaçat cap a un costat.
|
Font: Covost2
|
The door has been moved slightly to the right.
|
La porta s’ha desplaçat una mica a la dreta.
|
Font: Covost2
|
Bandsaws and cold saws have mostly displaced them.
|
Les serres de cinta i les circulars les han desplaçat majoritàriament.
|
Font: Covost2
|
Third, the empire had shifted its military focus to the west.
|
En tercer lloc, l’imperi havia desplaçat el seu focus militar a l’oest.
|
Font: Covost2
|
Today, the focus has shifted from computers to mobile phones.
|
Actualment, el focus s’ha desplaçat des dels ordinadors cap als telèfons mòbils.
|
Font: MaCoCu
|
The main innovation was a cross-plane crankshaft which improved balance and smoothness.
|
La principal innovació era un cigonyal desplaçat que millorava l’equilibri i la suavitat.
|
Font: Covost2
|
Digital images have displaced the old cameras and changed everything.
|
Les imatges digitals han desplaçat les antigues càmeres i ho han canviat tot.
|
Font: MaCoCu
|
Resident due to exceptional circumstances as a displaced foreigner or a relative of a refugee
|
Ser titular de residència per circumstàncies excepcionals com estranger desplaçat o familiar d’asilat
|
Font: MaCoCu
|
A lot of companies have happened to grow the economy, so the Western population moved over to here.
|
Moltes empreses han fet créixer l’economia i la població occidental s’ha desplaçat aquí.
|
Font: TedTalks
|
He lives a double reality: he is a health worker and at the same time a refugee.
|
Viu una doble realitat: és un treballador de salut i alhora un desplaçat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|