Diccionari anglès-català: «despistar-se»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «despistar-se»

despistar-se v intr_pron 

  1. to get lost v intr | to go astray v intr | to stray from the straight and narrow v intr | to wander from the straight and narrow v intr
Exemples d’ús (fonts externes)
It is essential not to get confused either by the wear of the tires, or by the pressure that the cameras have. És bàsic no despistar-se ni davant del desgast de les gomes, ni davant de la pressió que tenen les càmeres.
Font: AINA
They were traveling in a van and only suffered some blows and material damage after losing control of it and losing track of the road. Viatjaven dins d’una camioneta i només van patir alguns cops i danys materials després de perdre’n el control i despistar-se de la calçada.
Font: AINA
The youngest winner in history struggled to stay on track, forced to cut 200 meters before each curve to avoid getting lost. El vencedor més jove de la història va penar per mantenir-se a la pista, obligat a tallar 200 metres abans de cada revolt per no despistar-se.
Font: AINA
The DGT will carry out between this Monday and Sunday, March 18, a new awareness campaign on the risk of getting lost behind the wheel in which the Civil Guard will intensify controls on the use of mobile phones. La DGT realitzarà entre aquest dilluns i el diumenge 18 de març una nova campanya de conscienciació sobre el risc de despistar-se al volant en què la Guàrdia Civil intensificarà els controls sobre l’ús del telèfon mòbil.
Font: AINA
We’ll figure a way to lead the tracker away somehow. I don’t know. Ja rumiarem una manera de despistar-lo, no ho .
Font: OpenSubtitiles
The interior temperature is essential during any journey to improve road safety (excessive heat can mislead us at the wheel). La temperatura interior és essencial durant qualsevol trajecte per millorar la seguretat viària (una calor excessiva pot despistar-nos al volant).
Font: MaCoCu
That being said, our Parliament must not be led astray by the Commission on nuclear matters. Dit això, el Parlament no ha de deixar-se despistar per la Comissió en matèria nuclear.
Font: Europarl
While fox-hunting in England, one can daily observe how unerringly the fox knows how to make use of its excellent knowledge of the locality in order to elude its pursuers, and how well it knows and turns to account all favourable features of the ground that cause the scent to be lost. Durant la caça anglesa de la guineu pot observar-se sempre la infal·libilitat amb què la guineu utilitza el seu perfecte coneixement del lloc per a ocultar-se als seus perseguidors, i el bé que coneix i sap aprofitar tots els avantatges del terreny per a despistar-los.
Font: MaCoCu
Walked through the stream to throw off the hounds. Vam caminar a través del rierol per a despistar als gossos.
Font: OpenSubtitiles
A useful tool that, as well as throwing insects off the scent, also helps to combat fly attacks, freshens the air and makes your summer days more pleasant. Una eina útil que a més de despistar als insectes, també ajuda a combatre l’atac de mosques, refresca l’aire i fa que les teves jornades estiuenques siguin més agradables.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0