Hence, They are going to dispatch the execution in the solicited terms.
|
Per tant, és procedent despatxar l’execució en els termes sol·licitats.
|
Font: Covost2
|
If Pete threatens anyone again he ought to be sacked.
|
Si en Pete torna a amenaçar algú, l’haurien de despatxar.
|
Font: Covost2
|
Celia was thrown out of work, and could get nothing to do.
|
Van despatxar la Cèlia i no va poder fer res.
|
Font: Covost2
|
I was trying to expedite the business of this House.
|
Estava intentant despatxar amb celeritat els assumptes de l’Assemblea.
|
Font: Europarl
|
The statute ordered that four copies of the privilege be deposited, one each, respectively, in the Royal Archive (the current Archives of the Crown of Aragon) and in the municipal councils of Barcelona, Valencia and Zaragoza.
|
En l’estatut s’ordenava despatxar 4 exemplars perquè es dipositaran a l’Arxiu Reial (avui, Arxiu de la Corona d’Aragó) i en els consells municipals de Barcelona, València i Saragossa.
|
Font: MaCoCu
|
Static Linkage without Dispatching (Merged)
|
Vinculació estàtica sense despatxar (fusionada)
|
Font: AINA
|
This service benefits our clients as they can dispatch their goods from our facilities, detecting any incident prior to boarding to thus prevent any chance that their goods will be stopped and held at the port.
|
Aquest servei beneficia als nostres clients de poder despatxar les seves mercaderies a les nostres instal·lacions, detectant qualsevol incidència abans de realitzar l’embarcament i així evitar una possible paralització de la seva mercaderia al port.
|
Font: MaCoCu
|
She just threw me out with no explanation.
|
Em va despatxar sense cap explicació.
|
Font: NLLB
|
The person in charge of dispatching the works from Allen did not remember what he dispatched, nor how many boxes belonged to whom.
|
L’encarregat de despatxar les obres des d’Allen, no recordava què va despatxar, ni quantes caixes eren de qui.
|
Font: AINA
|
In half an hour he dispatched the ballot.
|
En mitja hora va despatxar la papereta.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|