What if the people in union leadership positions seek to actively disorganize the floor?
|
Què passa si les persones que ocupen llocs de direcció sindical intenten desorganitzar activament les bases?
|
Font: MaCoCu
|
First method—disorganising all the activity of the Party, damaging the work, hampering all and everything “without statement of reasons”.
|
Primer procediment: desorganitzar tot el treball del partit, espatllar les coses, procurar entorpir-lo tot “sense explicar les causes”.
|
Font: MaCoCu
|
That is why even correct ideas become in his hands instruments for disorganizing his own ranks.
|
Per això, en les seues mans fins a les idees justes esdevenen instruments per a desorganitzar els seus propis rengles.
|
Font: MaCoCu
|
This is a tool that lets us pass a magnetic pulse through somebody’s skull, into a small region of their brain, and temporarily disorganize the function of the neurons in that region.
|
És una eina que ens permet passar una estimulació magnètica a través del crani a una petita regió del cervell, i desorganitzar temporalment el funcionament de les neurones d’aquesta regió.
|
Font: TedTalks
|
The aim of the purging and of the expulsions was first of all to disorganize the party, terrorize it, to deprive it of the possibility of thinking and of acting; now the repressions have as their aim to prevent the reorganization of the party.
|
Amb les porgues i expulsions s’intentà al principi desorganitzar el partit, aterrir-lo, privar-lo de la possibilitat de pensar i actuar; ara l’objectiu de la repressió és impedir la reorganització partidària.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, our proposals should aim to organise the future, not de-organise everything achieved in the past.
|
Finalment, les nostres propostes haurien de tenir per finalitat organitzar el futur, no desorganitzar tot l’aconseguit anteriorment.
|
Font: Europarl
|
The separation of the group was later disorganized.
|
La separació del grup es va desorganitzar posteriorment.
|
Font: AINA
|
On the part of the ruling CGT (the French Confederation of Labour) clique we see a whole system of measures designed to disorganize the left wing, to deprive it of those rights which the trade-union statutes afford it, and, finally, through open expulsion – counter to all statutes and regulations – to formally place it outside the trade-union organization.
|
Veiem, per part dels dirigents de la CGT, tot un sistema de mesures tendents a desorganitzar l’esquerra, a privar-la dels drets que li confereixen els estatuts dels sindicats i, en fi, a excloure-la (contràriament als estatuts i usos) de tota organització sindical.
|
Font: MaCoCu
|
Precisely in order to avert this, the bourgeois states took the edge off the revolutionary crisis by means of a speculative financial prosperity, that is, by postponing the unavoidable commercial-industrial crisis for twelve to eighteen months, at the cost of further disorganizing their respective financial and economic apparatuses.
|
Precisament, amb l’objectiu d’evitar açò, els estats burgesos llimaren les arestes de la crisi revolucionària mitjançant una prosperitat financera especulativa, açò és, posposant la inevitable crisi comercial i industrial per dotze o divuit mesos, al cost de desorganitzar més encara els seus respectius aparells financers i econòmics.
|
Font: MaCoCu
|
In the October strike it had shown that it could disorganise the enemy, paralyse his will and utterly humiliate him.
|
Amb la vaga d’octubre demostrà que podia desorganitzar, paralitzar i posar de genolls l’enemic.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|