|
The off-the-charts growth in the production of Li-Ion batteries in China is down to two things.
|
El creixement desorbitat de la producció de bateries d’ió liti a la Xina té dues causes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s a time when your ordinary, day-to-day life has an inordinate impact on who you will become.
|
És el moment en què el vostre dia a dia té un impacte desorbitat en qui arribareu a ser.
|
|
Font: TedTalks
|
|
A clarification regarding this drastic rise is urgently required.
|
És necessari que s’aportin urgentment els deguts aclariments sobre aquest increment desorbitat.
|
|
Font: Europarl
|
|
Large screen, with ’exorbitant’ price
|
Pantalla gran, amb preu ’desorbitat’
|
|
Font: AINA
|
|
An exorbitant volume compared to past years.
|
Un volum desorbitat en comparació amb anys passats.
|
|
Font: AINA
|
|
This demand would have forced our tyre producers to replace all their ranges of moulds at an exorbitant cost.
|
Aquestes exigències haurien obligat els nostres fabricants a substituir tota la seva gamma de motlles a un cost desorbitat.
|
|
Font: Europarl
|
|
The cost of doing nothing will be exorbitant, he adds.
|
El cost de no fer res serà desorbitat, afegeix.
|
|
Font: AINA
|
|
Here, too, the cost is exorbitant: 1 million euros.
|
També aquí el cost és desorbitat: 1 milió d’euros.
|
|
Font: AINA
|
|
The budget was totally exorbitant and the treatment totally impersonal.
|
El pressupost era totalment desorbitat i el tracte totalment impersonal.
|
|
Font: HPLT
|
|
This extortionate price –for a book!– could lead us to...
|
Aquest preu desorbitat –per un llibre!– ens podria fer pensar...
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|