It’s a very desolate place.
|
És un lloc molt desolat.
|
Font: TedTalks
|
It was a deep, dark and desolate place.
|
Era un indret profund, fosc i desolat.
|
Font: Covost2
|
In a deep, dark and desolate place.
|
A un indret profund, fosc i desolat.
|
Font: Covost2
|
Now, at night, Portal de l’Àngel is a desolate space.
|
Ara, de nit, el Portal de l’Àngel és un espai desolat.
|
Font: MaCoCu
|
His most frequent subject matter is love, especially comically forlorn yearning.
|
El seu tema més freqüent és l’amor, especialment l’anhel desolat i còmic.
|
Font: Covost2
|
The laying a country desolate with fire and sword, declaring war against the natural rights of all mankind, and extirpating the defenders thereof from the face of the earth, is the concern of every man to whom nature hath given the power of feeling; of which class, regardless of party censure, is the author.
|
Deixar un país desolat a foc i espasa, declarar la guerra contra els drets naturals de tota la humanitat, i extirpar-ne els defensors de la faç de la terra, concerneix tot home a qui la natura haja donat el poder de sentir; de la qual classe, independentment de la crítica partidista, és l’autor.
|
Font: riurau-editors
|
I gained the summit of a lofty knoll and tried to guess at the size of that bleak, inexplicable region.
|
Em vaig enfilar al cim d’un petit monticle, intentant endevinar l’extensió d’aquell paratge inexplicable i desolat.
|
Font: MaCoCu
|
SYNOPSIS: Coreographique cirscus Sinopsis In a desolate moor in the middle of a hostile and winter place, two characters will make the routine changing.
|
Sinopsi: En un erm desolat, enmig d’un clima hostil i hivernal, dos personatges faran el rutinari relleu de guàrdia.
|
Font: MaCoCu
|
A camera, separated from its operator, spins blurringly in the middle of a virgin, desolate, natural landscape, creating a kind of cathartic performance.
|
Una càmera separada del seu operador gira sense resolució enmig d’un territori natural verge, desolat, en l’assaig d’una mena de performance catàrtica.
|
Font: MaCoCu
|
These atrocities have long been ravaging the country.
|
Durant molt de temps, aquestes atrocitats han desolat el país.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|