Diccionari anglès-català: «deslliurar-se de»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «deslliurar-se de»

deslliurar-se de v intr 

  1. to get rid of expr
Exemples d’ús (fonts externes)
If previously art offered a loophole for fighting against the State, recent detentions of artists who are not supporters of its cultural policies have led many to shed their credentials. Si abans l’art oferia una escletxa per lluitar contra l’Estat, les recents detencions d’artistes no afins a les polítiques culturals estatals han portat molts d’ells a deslliurar-se de les seves credencials.
Font: MaCoCu
Perhaps some of the suggested proposals may be helpful to people when, one day, the need and the will be felt to get free from the impunity of factual powers to try new ways. Potser algunes de les propostes suggerides podran servir d’ajuda al poble que algun dia tingui la necessitat i la voluntat de deslliurar-se de la impunitat dels poders fàctics per assajar nous camins.
Font: MaCoCu
So somehow or other she needed to get rid of two tumours before she could be helped. Així que d’una manera o una altra necessitava deslliurar-se de dos tumors per a ser atesa.
Font: Europarl
Social movements, collective action and any type of organisational process; all these are crucial and open the possibility of a Mexico that is more critical, more sensitive and shows more solidarity, with the tools to rise up from the horror it now faces. Els moviments socials, les accions col·lectives i qualsevol mena de procés organitzatiu són crucials i obren camí envers un Mèxic més crític, més sensibilitzat i més solidari amb les eines per deslliurar-se de l’horror a què s’enfronta.
Font: MaCoCu
And it sent the wrong signals to the public that you can be guilty and, through political manipulation, get off. També va fer creure al públic que un culpable pot deslliurar-se de la justícia mitjançant manipulacions polítiques.
Font: Europarl
Once again military force is destabilising countries which are trying to free themselves from Russian influence. Una vegada més, la força militar està desestabilitzant uns països que intenten deslliurar-se de la influència russa.
Font: Europarl
The world must be set free from drugs and the Columbian population from poverty and violence. El món ha de deslliurar-se de les drogues i la població colombiana, de la pobresa i la violència.
Font: Europarl
These continued bombings have enabled Saddam to get rid of any international inspection of disarmament measures. Gràcies a aquests bombardejos successius, Saddam va poder deslliurar-se de qualsevol control internacional de les mesures de desarmament.
Font: Europarl
There is no place to get rid of boredom. No hi ha lloc per deslliurar-se de l’avorriment.
Font: AINA
Therefore, freedom from fear - i.e. security for citizens - and freedom from want - i.e. prosperity rather than poverty - have to be our goal and, therefore, this is as much as a development issue as it is a foreign policy issue. Per tant, deslliurar-se de la por, és a dir, garantir la seguretat als ciutadans, i deslliurar-se de la necessitat, és a dir, tenir prosperitat en lloc de pobresa, han de constituir els nostres objectius; es tracta, en conseqüència, d’un tema tant de desenvolupament com de política exterior.
Font: Europarl
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0