I have to help free her from the curse she’s under.
|
L’he d’ajudar a deslliurar-se del malefici que pateix.
|
Font: Covost2
|
The stereotype of extreme violence that they have been unable to shake off?
|
L’estereotip de violència extrema del qual no han pogut deslliurar-se?
|
Font: Covost2
|
The central government could not escape the pressure, internal or external.
|
El govern central tampoc es va deslliurar de pressions, internes i externes.
|
Font: MaCoCu
|
She allows you to release yourself from your own reality for a whole.
|
Et permet deslliurar-te durant un temps de la teva pròpia realitat.
|
Font: MaCoCu
|
Harakiri sets out to liberate everything to do with suicide from taboos and stigmas.
|
Harakiri vol deslliurar de tabús i estigmes tot el que envolta el suïcidi.
|
Font: MaCoCu
|
A rugby player attempts to break free of an opposing player with both teams closing in.
|
Un jugador de rugbi intenta deslliurar-se d’un jugador contrari amb els dos equips apropant-se.
|
Font: Covost2
|
They were happy because they had just managed to avoid doing the military service after their respective...
|
Estaven contents perquè acabaven de deslliurar-se del servei militar després que els seus familiars paguessin...
|
Font: MaCoCu
|
Learning to identify what makes you happy and is useful so you can get rid of the rest.
|
Aprendre a identificar el que et fa feliç i et resulta útil per deslliurar-te de la resta.
|
Font: MaCoCu
|
Did you get him off a murder charge?
|
El vas deslliurar d’un càrrec d’assassinat?
|
Font: OpenSubtitiles
|
To free us from tyranny.
|
A deslliurar-nos de la tirania.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|