Poor wretch! Unable to do anything.
|
Pobre desgraciat! Incapaç de res.
|
Font: MaCoCu
|
Lucky with gambling, unlucky with love.
|
Afortunat en el joc, desgraciat en amors.
|
Font: Covost2
|
Lucky at cards, unlucky in love.
|
Afortunat en el joc, desgraciat en l’amor.
|
Font: Covost2
|
Woe to the surgeon who is careless in the use of the lancet!
|
Desgraciat del cirurgià que utilitze el bisturí amb negligència.
|
Font: MaCoCu
|
This unfortunate event was described by several ancient historians.
|
Diversos historiadors de l’antiguitat van deixar per escrit aquest desgraciat esdeveniment.
|
Font: Covost2
|
The shameful death of that poor guy was an end worth his behavior.
|
La mort vergonyosa d’aquell desgraciat era un final digne de la seua conducta.
|
Font: Covost2
|
But the moment the event of that day was made known, I rejected the hardened, sullen tempered Pharaoh of England for ever; and disdain the wretch, that with the pretended title of Father of his people, can unfeelingly hear of their slaughter, and composedly sleep with their blood upon his soul.
|
Però en el moment en què els fets d’aquell dia es van saber, vaig rebutjar l’endurit i esquerp faraó d’Anglaterra per sempre; i vaig desdenyar el desgraciat que amb el pretès títol de pare del seu poble pot insensiblement sentir explicar-ne la matança, i pot dormir assossegadament amb la sang pesant-li sobre el cap.
|
Font: riurau-editors
|
Unfortunate, you’re just a brat!
|
Desgraciat, només ets un mocós!
|
Font: OpenSubtitiles
|
Come on, let’s get this loser to the jail.
|
Som-hi, portem aquest desgraciat a la garjola.
|
Font: mem-lliures
|
There’s one schmuck standing between us and the White House.
|
Un desgraciat ens separa de la Casa Blanca.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|