Since Borrell returned there has been a furore in Brussels.
|
Des del retorn de Borrell s’ha desfermat el furor a Brussel·les.
|
Font: MaCoCu
|
The invasion of Ukraine by Russian troops has had a whole range of effects on international markets, not only in Europe but all around the world.
|
La invasió d’Ucraïna per part de tropes russes ha desfermat tot un conjunt d’efectes als mercats internacionals, no només a Europa sinó arreu del món.
|
Font: MaCoCu
|
This goal has turned the euphoria among the local players who have ended up comparing this spectacular victory with the one that they achieved against Portugal in the World Championships 2006.
|
Aquest gol ha desfermat l’eufòria entre les jugadores locals que han acabat comparant aquesta victòria espectacular amb la que van aconseguir contra Portugal al Mundial 2006.
|
Font: MaCoCu
|
O shade so sedate by day, with calm countenance and steady pace, But away at night as you fly, none looking – O then the unloosen’d ocean, Of tears!
|
Oh ombra calmada durant el dia, amb contenció serena i pas segur, però lluny de nit quan voles, no mira ningú... oh, llavors l’oceà desfermat de llàgrimes!
|
Font: MaCoCu
|
The report has, however, also stirred up some political passions.
|
No obstant això, l’informe en si també ha desfermat passions polítiques.
|
Font: Europarl
|
For a few days, the protests remained non-violent but now violence has indeed flared up as protesters have laid waste to a number of government properties and those belonging to “pro-government militias.”
|
Durant uns dies, les protestes han estat no violentes, però ara la violència s’ha desfermat, ja que els manifestants han destruït diverses propietats del govern i les pertinences de “milícies progovernamentals”.
|
Font: MaCoCu
|
’All hell broke loose at home today
|
’Avui s’ha desfermat l’infern a casa
|
Font: AINA
|
Terrorism in Valparaiso is unleashed.
|
El terrorisme a Valparaíso està desfermat.
|
Font: AINA
|
At the scene, a fight would have broken out.
|
Al lloc, s’hauria desfermat una baralla.
|
Font: AINA
|
"For three days the greatest tank battle in the war has raved, the one, which shall bring the decision."
|
Durant tres dies s’ha desfermat la batalla de tancs més gran de la guerra, la batalla decisiva.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|