In the Republican faction, the military rebellion triggered a real social revolution.
|
En el bàndol republicà, el motí militar va desfermar una autèntica revolució social.
|
Font: Covost2
|
A number of recent studies have demonstrated how smells can be a negative influence in courting or, on the contrary, unleash irresistible desires.
|
Molts estudis han demostrat recentment com les olors poden influir negativament en el festeig o, al contrari, desfermar desitjos irresistibles.
|
Font: MaCoCu
|
When all that classified information comes to light and the scandal breaks they will have to tackle the media and maintain their safety and that of their families who are now in danger.
|
En sortir a la llum tota aquesta informació classificada i desfermar-se l’escàndol hauran de fer front als mitjans i mantenir la seva seguretat i la dels seus que ara estan en perill.
|
Font: MaCoCu
|
Of course a battle broke out.
|
Es va desfermar una batalla.
|
Font: NLLB
|
In 1904 he commissioned Antoni Gaudí to remodel an original building dating from 1870, and his fabulous riches allowed the architect to set his imagination free -indeed, Gaudí reportedly declared his intention to create “a paradise on earth”.
|
Quan el 1904 Antoni Gaudí va rebre l’encàrrec de remodelar l’edifici, del 1870, la fabulosa riquesa de Batlló li va permetre desfermar els seus somnis i va manifestar la intenció de recrear-hi el paradís.
|
Font: MaCoCu
|
In 1947, all hell broke loose.
|
El 1947, es va desfermar l’infern.
|
Font: AINA
|
And, once again, they unleashed it.
|
I, una vegada més, la van desfermar.
|
Font: AINA
|
Suddenly a storm broke out.
|
De sobte es va desfermar una tempesta.
|
Font: AINA
|
And there the thunder broke loose.
|
I aquí es van desfermar els trons.
|
Font: AINA
|
The project soon sparked criticism.
|
El projecte va desfermar aviat les crítiques.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|