She sued for divorce on grounds of desertion.
|
Va demanar el divorci per motius d’abandó.
|
Font: Covost2
|
For refusals to fight, the same penalties as for desertion were applied.
|
Per a les negatives a combatre s’aplicaven les mateixes penes que per a la deserció.
|
Font: Covost2
|
The suicide of a soldier was treated on the same basis as desertion.
|
El suïcidi d’un soldat es tractava de la mateixa manera que la deserció.
|
Font: Covost2
|
Crimes against family rights and duties: criminal desertion, child support defaults, child abduction
|
Delicte contra els drets i els deures familiars: abandonament de família, impagament de pensions, sostracció de menors.
|
Font: MaCoCu
|
On 22nd February Carolina Isabel de Lourdes Latorre Osses read her PhD thesis about desertion of professional practice.
|
Recerca El passat 22 de febrer Carolina Isabel de Lourdes Latorre Osses va fer la lectura de la seva tesi doctoral.
|
Font: MaCoCu
|
The penalty for desertion is death.
|
El càstig per desertar és la mort.
|
Font: OpenSubtitles
|
The resolution encourages desertion in the Israeli army.
|
La resolució insta la deserció en l’exèrcit israelià.
|
Font: Europarl
|
Once desertion begins, parents no longer teach (3) the language to their children and, they themselves no longer make the effort to speak it “correctly”.
|
Una vegada comença la deserció, els pares deixen d’ensenyar (3) la llengua als seus fills i, ells mateixos, ja no fan l’esforç de parlar-la correctament.
|
Font: MaCoCu
|
Desertion was never a revolutionary policy.
|
La deserció mai fou una política revolucionària.
|
Font: NLLB
|
Thus we had our second desertion.
|
Així vam tenir la nostra segona deserció.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|