The higher the general forces of production, the tenser the competition on the world markets, the sharper the antagonisms and the madder the race for armaments, so much the more difficult it became for the weaker participants.
|
Com més elevades siguen les forces productives generals; com més agudament es manifesten els antagonismes; com més desenfrenadament es desenrotlle el curs dels armaments, més penosa resulta la situació per als participants més dèbils.
|
Font: MaCoCu
|
We are opposed to an unfettered free-market approach in the agricultural sector on the lines of New Zealand.
|
Ens oposem a una política de mercat desenfrenadament liberal en el sector agrícola a l’estil de la neozelandesa.
|
Font: Europarl
|
That is the price of the mad dash to cash for profit and to profit for cash.
|
Aquest és el preu de precipitar-se desenfrenadament per diners per a lucrar-se, i de lucrar-se per diners.
|
Font: Europarl
|
And corona is starting to run rampant in the country.
|
I el coronavirus està començant a córrer desenfrenadament al país.
|
Font: AINA
|
This beautifully designed hat is sold rampantly on the roads.
|
Aquest barret bellament dissenyat es ven desenfrenadament a les carreteres.
|
Font: AINA
|
Imatges de Hymen Artificial com aquesta es venen desenfrenades en molts llocs web.
|
Les imatges d’himen artificials com aquest estan a la venda desenfrenadament a molts llocs web.
|
Font: AINA
|
This fruit is selling rampantly in Vietnam under the American grape label to mislead consumers.
|
Aquesta fruita es ven desenfrenadament al Vietnam sota l’etiqueta de raïm nord-americà per enganyar els consumidors.
|
Font: AINA
|
Here, I can send Weibo unbridledly, do not care about the feelings of others, just want to express my emotions ...
|
Aquí, puc enviar Weibo desenfrenadament, no m’importen els sentiments dels altres, només vull expressar les meves emocions ...
|
Font: AINA
|
This is a film that makes you nervous while watching it, making your adrenaline go up and down wildly.
|
Es tracta d’una pel·lícula que et posa nerviós mentre la veus, fent que la teva adrenalina pugi i baixi desenfrenadament.
|
Font: AINA
|
By allowing Satan to run rampant, God knew that sin would increase, and suffering and persecution would occur everywhere.
|
En permetre que Satanàs corregués desenfrenadament, Déu sabia que el pecat augmentaria, i el patiment i la persecució ocorrerien a tot arreu.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|