This tournament led to the Open Villa de Castelldefels.
|
Aquest torneig va desembocar en l’Open Vila de Castelldefels.
|
Font: MaCoCu
|
These caves may drain into tributaries of larger rivers.
|
Aquestes coves poden desembocar a afluents de rius més grans.
|
Font: Covost2
|
Another river springs near it, which ends at the polar seas.
|
A prop d’ell neix un altre riu que va a desembocar a les mars polars.
|
Font: Covost2
|
It crosses fields, castles and mountains to end at Tamarit, next to the Mediterranean Sea.
|
Travessa camps, castells i muntanyes per a desembocar a Tamarit, al costat del mar Mediterrani.
|
Font: MaCoCu
|
This led to civil war lasting throughout the rest of Henry’s lifetime.
|
Va desembocar en una guerra civil que es va allargar durant la resta de vida de l’Enric.
|
Font: Covost2
|
These phenomena were symptoms of a possible greater imbalance that could result in changes of a cosmic magnitude.
|
Aquests fenòmens eren símptomes d’un possible desequilibri més gran, que podia desembocar en canvis de magnitud còsmica.
|
Font: MaCoCu
|
Before it reaches the sea at Tamarit, marking the boundary between the municipalities of Tarragona and Altafulla.
|
Abans de desembocar al mar, a Tamarit, i marca el límit entre els municipis de Tarragona i Altafulla.
|
Font: MaCoCu
|
The action has led to the legislation of the Civil Rights Act and abolition of racial discrimination.
|
Aquesta acció va desembocar en la legislació de l’Acta dels Drets Civils i l’abolició de la discriminació racial.
|
Font: globalvoices
|
This is a really nice route, with gentle curves, which follows the River Segre before it flows into the Oliana Reservoir.
|
Una ruta maca amb corbes poc marcades però tot resseguint el riu Segre abans de desembocar al Pantà d’Oliana.
|
Font: MaCoCu
|
The situation that ensued has been the most tense moment of the protests to date.
|
La situació en què va desembocar el conflicte ha representat el moment més tens de les manifestacions fins ara.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|