I have a stake in these, so I’ll have a disclaimer there.
|
Tinc una participació en aquestes, així que faig un descàrrec de responsabilitat.
|
Font: TedTalks
|
By registering, all participants declare that they are aware of and accept these Rules and the Disclaimer and Data Protection Policy.
|
Tots els participants, pel fet d’inscriure’s, declaren conéixer i acceptar el present Reglament i el Plec de descàrrec de responsabilitats i protecció de dades.
|
Font: MaCoCu
|
The Legal deposit Office will communicate him that he must make the delivery of copies or respond in his defence, within one month.
|
L’Oficina del Dipòsit Legal li comunicarà que, dins el termini d’un mes, ha de fer el lliurament d’exemplars o ha de respondre fent el descàrrec.
|
Font: MaCoCu
|
Naturally we have voted against giving any discharge to the European Commission.
|
Evidentment, hem votat en contra de qualsevol descàrrec a la Comissió Europea.
|
Font: Europarl
|
Disclaimer: I am not a psychologist.
|
Descàrrec de responsabilitat: no soc psicòleg.
|
Font: AINA
|
Disclaimer: I am not a veterinarian.
|
Descàrrec de responsabilitat: no soc veterinari.
|
Font: AINA
|
Not forgetting the usual disclaimer:
|
Sense oblidar l’habitual descàrrec de responsabilitat:
|
Font: AINA
|
Disclaimer: I’m not sure about this answer.
|
Descàrrec de responsabilitat: no n’estic segur.
|
Font: AINA
|
In the Court’s defence, it must be said that the concept of public service is not easy to define.
|
En descàrrec del Tribunal cal subratllar que el concepte de servei públic no és fàcil de definir.
|
Font: Europarl
|
Disclaimer: Does not include subsidiaries.
|
Descàrrec de responsabilitat: No inclou les filials.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|