And it will always happen, that the nicest construction that words are capable of, when applied to the description of something which either cannot exist, or is too incomprehensible to be within the compass of description, will be words of sound only, and though they may amuse the ear, they cannot inform the mind.
|
I sempre passarà que la més bonica construcció de què són capaces les paraules, quan s’aplica a la descripció d’una cosa que o bé no pot existir o bé és massa incomprensible per a trobar-se dins l’abast de la descripció, serà només so de paraules, i encara que aquestes puguen entretenir l’orella, no poden informar la ment.
|
Font: riurau-editors
|
The description on its description page there is shown below.
|
La descripció de la seva pàgina de descripció es mostra a continuació.
|
Font: MaCoCu
|
The basic formula for a good description is Description = Subject + Content.
|
La fórmula bàsica d’una bona descripció és "Descripció = Tema + Contingut".
|
Font: MaCoCu
|
Here is a brief description.
|
Aquí hi ha una breu descripció.
|
Font: Covost2
|
Both description are given below.
|
A continuació apareixen les dues descripcions.
|
Font: Covost2
|
Narration and description illustrate this.
|
La narració i la descripció ho il·lustren.
|
Font: Covost2
|
Such description received some doubts.
|
Aquesta descripció va generar dubtes.
|
Font: Covost2
|
Description of the website calalaia.com.
|
Descripció del lloc web calalaia.com.
|
Font: MaCoCu
|
Automatic statistical description of databases.
|
La descripció estadística automàtica de bases de dades.
|
Font: MaCoCu
|
FESTIVAL DOCS Barcelona Festival Description
|
FESTIVAL DOCS Barcelona Festival Descripció
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|