Diccionari anglès-català: «descoratjar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «descoratjar»

descoratjar v tr 

  1. to discourage | to deter
  2. [separable] to frighten away | [separable] to frighten off | [separable] to scare away | [separable] to scare off | to affright | to alarm | to dash | to daunt | to fright | to frighten | to pall | to scare
  3. [separable] to cast down | to deject | [UK] to demoralise | [US] to demoralize | to depress | to dismay | to dispirit | [separable] to get down

sense descoratjar-se adv 

  1. undeterred adj
Exemples d’ús (fonts externes)
We never ought to be discouraged, because the Lord we trust in never fails, nor can. Mai no ens hauríem de descoratjar, perquè el Senyor en qui confiem mai no fracassa ni pot fracassar.
Font: MaCoCu
From a mixture of prejudice and inattention, we have contracted a false notion respecting the navy of England, and have talked as if we should have the whole of it to encounter at once, and for that reason, supposed that we must have one as large; which not being instantly practicable, have been made use of by a set of disguised tories to discourage our beginning thereon. D’una barreja de prejudici i inatenció, hem contret una falsa noció respecte a l’armada d’Anglaterra, i hem parlat com si haguéssem d’enfrontar-nos-hi a tots alhora, i per aquesta raó hem suposat que hem de tenir-ne una igual de gran; cosa que, com que no és factible instantàniament, ha estat utilitzada per una colla de Tories disfressats per a descoratjar que engeguem la qüestió.
Font: riurau-editors
Note 2: This does not forbid and should not discourage providing mouse input or other input methods in addition to keyboard operation. Nota 2: Això no prohibeix, i no hauria de descoratjar, la utilització del ratolí o d’altres mètodes d’entrada, a més de l’ús del teclat.
Font: MaCoCu
This should not discourage us from continuing our dialogue. Això no hauria de descoratjar-nos a l’hora de continuar dialogant.
Font: Europarl
The European Union should discourage this development rather than encourage it. La Unió Europea hauria de descoratjar aquesta evolució en lloc d’encoratjar-la.
Font: Europarl
We must not let ourselves be discouraged from continuing along the path of peace. No hem de descoratjar-nos, hem de seguir pel camí de la pau.
Font: Europarl
We must discourage any form of radicalisation in both Palestine and Israel. Hem de descoratjar qualsevol forma de radicalització tant en Palestina com a Israel.
Font: Europarl
It was depressing to hear the Council’s response to our important demands. Em va descoratjar escoltar la resposta del Consell a les nostres importants demandes.
Font: Europarl
They must also effectively discourage any further infringement of the same nature. També han de descoratjar amb eficàcia qualsevol infracció posterior de la mateixa naturalesa.
Font: Europarl
An uncertain entrepreneurial environment and an unfavourable legislative framework can dampen citizens’ creative spirit. Un entorn empresarial incert i un marc legislatiu desfavorable poden descoratjar l’esperit creatiu dels ciutadans.
Font: Europarl
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0