It only leads to trouble and discontent.
|
Només comporta problemes i descontentament.
|
Font: Covost2
|
The Papacy could be a vehicle for local discontent.
|
El Papat podia vehicular el descontentament local.
|
Font: Covost2
|
This action caused the displeasure of some fans.
|
Aquesta acció va provocar el descontentament d’alguns fans.
|
Font: Covost2
|
Popular discontent with the ruling classes grew.
|
El descontentament popular amb les classes predominants va créixer.
|
Font: Covost2
|
One of the results is the violence and discontent of the public.
|
Un dels resultats és la violència i el descontentament del públic.
|
Font: MaCoCu
|
The discontent of the situation has reached a critical point.
|
El descontentament amb la situació ha arribat a un punt crític.
|
Font: globalvoices
|
The popular discontent erupted in the uprisings of Concepción and La Serena.
|
El descontentament popular esclatà en les sublevacions de Concepción i la Serena.
|
Font: Covost2
|
And what is the official reaction to this social discontent expressed in the street?
|
I quina és la resposta davant d’aquest descontentament social manifestat al carrer?
|
Font: MaCoCu
|
That is why they continuously increase taxes, in order to promote the populations’ dissatisfaction.
|
Per això augmenta contínuament els impostos per fomentar el descontentament de la població.
|
Font: Covost2
|
This policy, together with high taxation, gave rise to considerable discontent.
|
Aquesta política, juntament amb una alta fiscalitat, va donar lloc a un descontentament considerable.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|