Here Despair takes the form of the sculpture of a woman.
|
El Desconsol pren aquí forma d’escultura femenina.
|
Font: MaCoCu
|
Indeed, Despair is a paradigmatic work of Catalan art nouveau, modernisme, replete with symbolism while stripped of dramatism.
|
Efectivament, el Desconsol és una peça plenament modernista, carregada de simbolisme i alhora despullada de dramatisme.
|
Font: MaCoCu
|
The place’s sense of sadness and distress is highlighted by the woman in mourning who appears in the background.
|
La impressió de tristesa i desconsol que inspira el lloc queda accentuada per la dona endolada que apareix a segon terme.
|
Font: MaCoCu
|
The equestrian statue of General Prim is also worthy of note, as is the figure crying in the centre of the pond: a copy of Josep Llimona’s masterpiece Desconsol, or Despair.
|
També cal destacar l’estàtua eqüestre del general Prim i la figura que plora al centre de l’estany: una còpia del Desconsol, obra mestra de Josep Llimona.
|
Font: MaCoCu
|
And yet, beneath the surface we find hints of darkness, of sorrow and unease, a crack for bitterness and grief to seep through.
|
Però després de la primera aparença hi ha un pòsit de foscor, de pena i desassossec, una escletxa per la qual es filtra l’amargor i el desconsol.
|
Font: MaCoCu
|
Subsequently, when the park was restored in 1927 a garden with a central pond with a replica of the "Desolation" statue by Josep Llimona was added.
|
Posteriorment, quan es va fer la restauració del parc l’any 1927 s’hi va fer el jardí actual, que té un estany central amb una rèplica de l’escultura "Desconsol", de Josep Llimona.
|
Font: MaCoCu
|
Domingo contemplates the panorama disconsolately.
|
Diumenge contempla amb desconsol el panorama.
|
Font: AINA
|
One way of another, love is again alive; that’s probably why in my opinion the poem is more nostalgic than sad because I don’t feel the distress I experience in other songs about separation.
|
D’una manera o una altra, l’amor torna a ser viu; potser per això trobo el poema més nostàlgic que no pas trist, no hi sento el desconsol que sento en altres cançons que també parlen d’una separació.
|
Font: MaCoCu
|
I wanted to be alone, brooding over my grief.
|
Volia estar sol, remugant el meu desconsol.
|
Font: AINA
|
There was no drama, no bitter crying or inconsolation.
|
No hi va haver drama, ni plors amargs ni desconsol.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|