A man in a pink shirt rides a bucking horse.
|
Un home amb camisa rosa munta un cavall desbocat.
|
Font: Covost2
|
A similar runaway heating mechanism operates in dwarf novae.
|
Un mecanisme d’escalfament desbocat similar opera a una nana nova.
|
Font: Covost2
|
The financial system was bankrupt, speculation had run amok, and all infrastructure had fallen into disarray…
|
El sistema financer estava en fallida, l’especulació s’havia desbocat i tota la infraestructura…
|
Font: MaCoCu
|
No sense closing the barn door after the horse has bolted.
|
No té sentit tancar la porta del graner després que el cavall s’hagi desbocat.
|
Font: Covost2
|
The horse has already bolted.
|
El cavall ja s’ha desbocat.
|
Font: Europarl
|
All this, under the scenario of the debt crisis of dimensions difficult to assume and beyond any responsible margin in Europe and for the sake of being able to tame the runaway horse that European economy was becoming.
|
Tot plegat, sota l’escenari de la crisi de deute de dimensions difícilment assumibles i fora mesura al Vell Continent tot intentant dominar el cavall desbocat en què l’economia europea s’estava convertint.
|
Font: MaCoCu
|
He has never been found running amok.
|
No se l’ha trobat mai desbocat.
|
Font: AINA
|
This proves that this policy has got out of hand and that we must inject transparency into the flow of funding.
|
Això demostra que aquesta política s’ha desbocat i que hem d’injectar transparència al moviment de fons.
|
Font: Europarl
|
Closing the stable door after the horse has bolted has always been a useless exercise.
|
Tancar la porta de l’estable després que el cavall s’hagi desbocat sempre ha estat un exercici inútil.
|
Font: Europarl
|
Fernando Torres was like a runaway bull.
|
Fernando Torres estava com un bou desbocat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|