The contradiction now appears clear with the destruction, by the WTO, of a leading element of the Lomé measures, the banana protocol.
|
La contradicció es posa avui de manifest amb el desbaratament per part de l’OMC d’un primer element del dispositiu de Lomé: el protocol sobre el plàtan.
|
Font: Europarl
|
Equally, we are making illegal interference with information systems a crime, thereby addressing the issue of attacks by means of viruses and denial of service as well as the disruption of websites.
|
Així mateix, també considerem delicte la interferència il·legal amb els sistemes d’informació, resolent així el tema dels atacs mitjançant virus i la denegació de servei, així com el desbaratament de pàgines web.
|
Font: Europarl
|
Box’s view of the disrupted climactic future is scary enough; he is thinking about survival.
|
El punt de vista de Box sobre el futur desbaratament del clima és bastant aterridor; està pensant en la supervivència.
|
Font: NLLB
|
At sea, the War of 1812 was characterised by single-ship actions between small ships, and disruption of merchant shipping.
|
Al mar, la Guerra americana de 1812 va caracteritzar-se per accions d’un únic vaixell entre naus petites, així com pel desbaratament dels vaixells mercants.
|
Font: wikimatrix
|
This would afford small farmers greater stability and would enable them to draw up investment plans over a broader time horizon without concern for the disruption that could be caused by short-term quick-fix policies and give them the support they need to safeguard their business.
|
Aquest marc proporcionaria a les petites explotacions una major estabilitat i els permetria elaborar plans d’inversió sobre un horitzó temporal més ampli sense preocupar-se pel desbaratament que podrien causar polítiques a curt termini establertes ràpidament i els oferiria el suport que necessiten per a protegir els seus negocis.
|
Font: Europarl
|
On the way toward this speculative capitalist equilibrium there are many gigantic obstacles: the chaos of the world market, the disruption of currency systems, the sway of militarism, the threat of war, the lack of confidence in the future.
|
En el camí especulatiu cap aquest equilibri capitalista, hi ha molts obstacles gegantins: el caos del mercat mundial, el desbaratament dels sistemes monetaris, el domini del militarisme, l’amenaça de guerra, la manca de confiança en el futur.
|
Font: NLLB
|
The authors propose that the binary asteroid may have originated from the disruption of a debris-accumulating precursor asteroid, and that it was spun when it passed particularly close to the Sun or Earth.
|
Els autors proposen que l’asteroide binari es pot haver originat a partir del desbaratament d’un asteroide precursor d’acumulació de runa, i que va ser posat a girar quan va passar particularment a prop del Sol o la Terra.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|