How can they sit and watch,instead of ousting the pastor?
|
Com poden seure i mirar, en lloc de desbancar el pastor?
|
Font: globalvoices
|
He unseated the ten-year Republican incumbent Bruce Alger.
|
Va desbancar el posseïdor del càrrec, durant deu anys, el republicà Bruce Alger.
|
Font: Covost2
|
We face great challenges, however, such as unseating the androcentrism still prevalent in research.
|
Ens trobem amb grans reptes, però, com desbancar l’androcentrisme encara prevalent a la recerca.
|
Font: MaCoCu
|
We should note that this growth will be conditioned by the penetration of new propulsion technologies in the market, which will compete with electricity to replace conventional fuels.
|
Cal apuntar que aquest creixement estarà condicionat per la penetració en el mercat de noves tecnologies de propulsió que competiran amb l’electricitat per desbancar els combustibles convencionals.
|
Font: MaCoCu
|
Yes, I admit that I failed to dislodge you from her heart.
|
Sí, admeto que he fallat en desbancar-te del seu cor.
|
Font: OpenSubtitiles
|
They have not achieved their goal of ousting Basque nationalists from the autonomous government.
|
No han aconseguit el seu objectiu de desbancar als nacionalistes bascos del govern autonòmic.
|
Font: Europarl
|
Is it Possible to cheat a Casino?
|
És possible desbancar un casino?
|
Font: NLLB
|
This experience could very well unseat those who are experienced.
|
Aquesta experiència podria molt bé desbancar els que tenen experiència.
|
Font: AINA
|
Will Ford be able to remove General Motors from the throne of American cars?
|
Podrà Ford desbancar General Motors del tron dels cotxes americans?
|
Font: AINA
|
Let’s hope this year is our time to unseat them.
|
Esperem que aquest any sigui el nostre moment per desbancar-los.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|