How can this imbalance between labour supply and demand be remedied?
|
Com es pot resoldre aquest desajustament entre oferta i demanda laboral?
|
Font: MaCoCu
|
The study also identifies a mismatch in the use of those competences in the work place.
|
S’identifica també un desajustament en la utilització de competències en els llocs de treball.
|
Font: MaCoCu
|
The imbalance stems from the fact that in the industrial-logistic sector, investment demand is higher than product availability.
|
El desajustament es troba en el fet que al sector industrial-logístic hi ha més demanda d’inversió que disponibilitat de producte.
|
Font: MaCoCu
|
Humans suffer from an inadequacy that is a result of trying to define “self” in isolation to a universal whole—otherwise known as cultivation of the ego.
|
Els humans patim d’un desajustament, que consisteix a veure la “individualitat” aïllada del tot universal: és el que s’anomena el conreu de l’ego.
|
Font: MaCoCu
|
We noted earlier that there is a mismatch between how providers edit information and how users select quality information.
|
Apuntàvem més amunt que hi ha un desajustament entre la manera com els proveïdors editen la informació i la manera com els usuaris seleccionen la informació de qualitat.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, another aspect to consider, and which is also related to the mismatch between supply and demand, leads us to China, the world’s factory.
|
Finalment, un altre aspecte que cal tenir en compte i que també està relacionat amb el desajustament entre l’oferta i la demanda ens porta a la Xina, la fàbrica del món.
|
Font: MaCoCu
|
With such an extreme versatility, the risk exists of creating ’digital artifacts’ (signal disturbances due to the techniques of acquisition and coding which cause a distortion in the final result).
|
Amb una versatilitat tan gran, existeix el risc de crear "artefactes digitals" (desajustament de senyals a causa de les tècniques d’adquisició i de codificació que provoquen una distorsió en el resultat final).
|
Font: MaCoCu
|
As for regional integration, there too, there is a mismatch between the intended goals and the resources used.
|
Quant a la integració regional, existeix també un desajustament entre els objectius pretesos i els recursos emprats.
|
Font: Europarl
|
Agent catalog record size mismatch.
|
Desajustament de la mida del catàleg de l’agent.
|
Font: AINA
|
I do not know whether their disappearance is due to a stomach upset or a problem with the air conditioning.
|
No sé si la seva desaparició es deu a un trastorn estomacal o a algun desajustament en l’aire condicionat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|