In some cases the advanced age of the patient or chronic and grave illness which may warn us off the intervention.
|
En alguns casos, l’edat avançada del pacient o malalties cròniques i greus poden desaconsellar la intervenció.
|
Font: MaCoCu
|
It is as if there were not infinite other weighty arguments in the works selected to dissuade against this type of association of ideas.
|
Com si no hi hagués infinitud d’altres arguments de pes en les obres escollides per desaconsellar aquest associacionisme d’idees.
|
Font: MaCoCu
|
Captain. I advised against this course of action.
|
Capità, vaig desaconsellar aquest curs d’acció.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We want to advise as emphatically as possible against unjustified claims and we want to promote alternative settlement procedures.
|
Volem desaconsellar decididament les demandes injustificades i volem promoure procediments de transacció alternatius.
|
Font: Europarl
|
As an Austrian, I would like to advise against the Germany-bashing that has been taking place here.
|
Com a austríac, voldria desaconsellar els atacs que aquí s’han estat llançant contra Alemanya.
|
Font: Europarl
|
Lots of people advised against it.
|
Molta gent li ho va desaconsellar.
|
Font: NLLB
|
The first is that in Europe we need to encourage the use of the Internet and not discourage it.
|
El primer és que a Europa necessitem promoure la utilització d’Internet en comptes de desaconsellar-la.
|
Font: Europarl
|
I have no reason to advise against it.
|
No tinc cap raó per desaconsellar-ho.
|
Font: AINA
|
I also agree that it should be discouraged.
|
També estic d’acord que cal desaconsellar-la.
|
Font: AINA
|
Plus, I thought you and dad would try and talk me out of going back to work so soon.
|
A més, m’he imaginat que tu i el pare intentaríeu desaconsellar-me que tornés a la feina tan ràpid.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|