Diccionari anglès-català: «des»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «des»

català → anglès (38 resultats)

des. m 

[abreviació]
  1. December | [abbreviation] Dec.

des de prep 

  1. since
  1. from | starting from
      Vendrem pa des de les sis fins a les onze. — We will be selling bread from 6 to 11 am.
  1. from
      Molta gent envia cartes des de l’Antàrtida. — Many people send letters from Antarctica.

des que conj 

  1. since
      Des que vam perdre aquell partit. — Since we lost that match.

des d’ara adv 

  1. from now on | henceforth | henceforward | hereafter | hereinafter
  2. from this time forth | from this time on
  3. hence

des d’ací adv 

  1. from here

do et des expr 

[llatí]
  1. tit for tat | quid pro quo | give and take | one hand washes the other | you scratch my back, and I’ll scratch yours

des d’allà adv 

  1. from over there

des d’aquí adv 

  1. from here

des de baix adv 

  1. bottom-up
  2. from below

des de fora adv 

  1. from the outside

des de zero adv 

  1. back to square one

des de dalt adv 

  1. top-down
  2. from above

des de dins adv 

  1. from the inside

des de petit adv 

  1. right from the cradle

des de sempre adv 

  1. all along

des de fa poc adv 

  1. as of quite recently

des de darrere adv 

  1. from behind
  2. from the rear

des de llavors adv 

  1. from then on
  2. since | since that time | since then
      Des d’aleshores ens hem vist molts cops. — We’ve met many times since.

des del davant adv 

  1. from the front
  2. from up front

des de la base adv 

  1. bottom-up

des de la dreta adv 

  1. from the right

des d’aleshores adv 

  1. ever since
  2. from then on
  3. since | since that time | since then
      Des d’aleshores ens hem vist molts cops. — We’ve met many times since.
  4. thenceforth
  5. thenceforward
  6. thenceforwards

des del darrere adv 

  1. from the back

des del principi adv 

  1. from the beginning | from the start | from the word go | from the get-go | from the outset
  2. from the first

des de l’esquerra adv 

  1. from the left

des de l’estranger adv 

  1. from overseas

des d’aquell temps adv 

  1. since | since that time | since then
      Des d’aleshores ens hem vist molts cops. — We’ve met many times since.

des de bon principi adv 

  1. right off the bat | off the bat

des del començament adv 

  1. from the start | from the beginning | from the word go | from the get-go | from the outset

des d’aquest moment adv 

  1. from this moment forth | from this moment on

des d’aquell moment adv 

  1. from that moment forth | from that moment on | from that moment onwards | from that point on | from that time forth | from that time on | from that time onwards

des de temps antics adv 

  1. from ancient times
  2. since ancient times

des de fa molts anys adv 

  1. for many years

vist des del present expr 

  1. in retrospect

des del primer moment adv 

  1. all along
  2. all the time | always | constantly

mirat des del present expr 

  1. in retrospect

des de temps immemorials adv 

  1. from time immemorial
  2. since time immemorial

des del principi fins al final adv 

  1. from first to last
Exemples d’ús (fonts externes)
A situation, similar to the present, hath not happened since the days of Noah until now. Una situació similar a la present no havia ocorregut des dels dies de Noè fins avui.
Font: riurau-editors
Near three thousand years passed away from the Mosaic account of the creation, till the Jews under a national delusion requested a king. Van passar vora tres mil anys des del relat mosaic de la creació fins que els jueus, afectats d’una il·lusió nacional, demanaren un rei.
Font: riurau-editors
According to all the works which have done since the day; wherewith they brought them up out of Egypt, even unto this day; wherewith they have forsaken me and served other Gods; so do they also unto thee. Tal com s’han comportat des del dia en què foren trets d’Egipte fins avui, abandonant-me i servint altres déus, així es comporten amb tu.
Font: riurau-editors
We must begin from the bottom, in the factory and workshop. Hem de començar des de baix, des de la fàbrica, des del taller.
Font: MaCoCu
We tell them from a space, a territory, a particular collective history. Ho fem des d’un espai, des d’un territori, des d’una història particular i col·lectiva.
Font: MaCoCu
Not with judgment but with empathy. No des del judici, sinó des de l’empatia.
Font: MaCoCu
You can look at it from on top, from the ceiling. Podeu mirar-lo des de damunt, des del sostre.
Font: TedTalks
You can start from Maó or Ciutadella. Pots començar des de Maó o des de Ciutadella.
Font: MaCoCu
From the middle or from the end — what does it matter? Des del mig o des del final, què hi fa?
Font: Covost2
They are writing from male experience through male’s eyes. Escriuen des de l’experiència masculina, des dels ulls d’un home.
Font: TedTalks
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0