Since that time, the population levels have stagnated.
|
Des d’aquell temps, els nivells de població s’han estancat.
|
Font: Covost2
|
Since that time, none are taught to pray in the way that was right and proper before.
|
Des d’aquell temps no s’ensenya a ningú a pregar en aquella forma, que abans era correcta i apropiada.
|
Font: MaCoCu
|
Since then we have saved money and fixed up our house to rent it out.
|
Des d’aquell temps estalviem diners i arreglem casa nostra per llogar-la.
|
Font: AINA
|
Madam President, the questions I asked three months ago, when we discussed a resolution here in this House calling for the establishment of a permanent international criminal court, have not been answered.
|
Presidenta, fa tres mesos que discutíem aquí una resolució que advocava per un tribunal penal internacional permanent, des d’aquell temps no han estat contestades les preguntes que vaig plantejar llavors.
|
Font: Europarl
|
The latter contend that the situationist perspective has been refuted by the worsened economic conditions since that time.
|
Els últims sostenen que la perspectiva situacionista ha estat refutada per les pitjors condicions econòmiques des d’aquell temps.
|
Font: NLLB
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
Font: riurau-editors
|
Since then he kept a low profile, but continued to win the affection of those who knew him since he was little.
|
Des d’aquell temps va mantenir un baix perfil, però va continuar guanyant-se l’afecte dels qui el van conèixer des de petit.
|
Font: AINA
|
Thirty kings and two minors have reigned in that distracted kingdom since the conquest, in which time there have been (including the Revolution) no less than eight civil wars and nineteen rebellions.
|
Trenta reis i dos menors han regnat en aquell trasbalsat regne des de la conquesta, temps en el qual hi ha hagut (incloent-hi la Revolució) no menys de vuit guerres civils i dinou rebel·lions.
|
Font: riurau-editors
|
Since that time, the term welfare state applies only to states where social rights are accompanied by civil and political rights.
|
Des d’aquell temps, el terme "estat de benestar" s’aplica només a estats on els drets socials són acompanyats per drets civils i polítics.
|
Font: wikimatrix
|
He started to perform in public in 1996, and since that time he performed with various orchestras in the best venues of Moscow, St. Peterburg, Vilnius, Wroclaw and Hamburg.
|
Va començar per actuar en públic el 1996, i des d’aquell temps va actuar amb diverses orquestres a Moscou, Sant Petersburg, Vílnius, Breslau i Hamburg.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|