’Defeatist’ sums it up to a nicety.
|
«Derrotista» ho resumeix amb elegància.
|
Font: Covost2
|
His attitude struck me as defeatist.
|
La seva actitud em va semblar derrotista.
|
Font: Covost2
|
It offers only a defeatist agenda, not one of a positive nature.
|
Només ofereix un pla derrotista i no un pla positiu.
|
Font: Europarl
|
To recognise the situation is not to be defeatist, but rather to show good sense.
|
Reconèixer la situació no és ser derrotista, sinó mostrar sentit comú.
|
Font: Europarl
|
The German Social Democracy which followed a despicable chauvinist policy during the first imperialist war under the Hohenzollern banner, today is a party of “defeatism” in the service of France and England.
|
La socialdemocràcia alemanya, que va seguir una menyspreable política xovinista durant la primera guerra, sota l’estendard dels Hohenzollern, és hui un partit "derrotista" al servei de França i Anglaterra.
|
Font: MaCoCu
|
Defeatist Propaganda: The series is well filmed but BE WARNED, this is defeatist propaganda.
|
Propaganda derrotista: La sèrie està ben filmada, però ATENCIÓ: es tracta de propaganda derrotista.
|
Font: AINA
|
Have you had an overly defeatist speech?
|
Ha tingut un discurs massa derrotista?
|
Font: AINA
|
It is time not for defeatist language but for constructive and practical answers.
|
No és el moment d’utilitzar un llenguatge derrotista, sinó el de les respostes constructives i pràctiques.
|
Font: Europarl
|
It seems that there is a defeatist spirit.
|
Semblés que hi ha un ànim derrotista.
|
Font: AINA
|
Which conveys a defeatist message.
|
La qual cosa transmet un missatge derrotista.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|