Blame the deposed leaders for their own overthrow.
|
Culpar els líders deposats del seu propi derrocament.
|
Font: MaCoCu
|
More people than ever before want to see the revolutionary overthrow of capitalism.
|
Més persones que mai volen veure el derrocament revolucionari del capitalisme.
|
Font: MaCoCu
|
Human Rights Watch, too, has been key in pushing through the U.S.-backed overthrow of a democratically elected head of state and whitewashing the violence that still engulfs Bolivia.
|
Human Rights Watch també ha estat clau per impulsar el derrocament d’un cap d’Estat elegit democràticament i per encobrir la violència que encara envolta Bolívia.
|
Font: MaCoCu
|
Coming to the conclusion that it is necessary to organize is one thing; coming to the conclusion that the revolutionary overthrow of capitalism is necessary is another thing entirely.
|
Una cosa és arribar a la conclusió que cal organitzar-se; però arribar a la conclusió que és necessari el derrocament revolucionari del capitalisme és una altra cosa.
|
Font: MaCoCu
|
After the American-backed military overthrew the government of Mauritania in 2008, for example, the U.S. suspended an airborne surveillance program based in its capital, Nouakchott.
|
Per exemple, després del derrocament -amb suport militar dels EUA- del govern de Mauritània el 2008, Estats Units va suspendre un programa de vigilància aèria amb base a la capital, Nouakchott.
|
Font: MaCoCu
|
2- Overthrow of Saddam Hussein.
|
2- Derrocament de Saddam Hussein.
|
Font: AINA
|
Chile 1973 The overthrow of the democratically-elected Chilean socialist Salvador Allende in 1973 and his replacement with the fascist dictator Augusto Pinochet is one of the most well-known and infamous events in CIA history.
|
El derrocament del socialista xilè Salvador Allende, elegit democràticament el 1973, i el seu reemplaçament pel dictador feixista Augusto Pinochet és un dels esdeveniments més coneguts i infames de la història de la CIA.
|
Font: MaCoCu
|
We cannot pass over the military coup and overthrow of a democratically elected government in silence.
|
No podem observar en silenci el cop militar i el derrocament d’un Govern triat democràticament.
|
Font: Europarl
|
The prospect for his overthrow was remote.
|
La possibilitat d’aquest derrocament era remota.
|
Font: NLLB
|
Overthrow of all the bourgeois governments!
|
Derrocament de tots els governs burgesos!
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|