Besides the taking up arms, merely to enforce the repeal of a pecuniary law, seems as unwarrantable by the divine law, and as repugnant to human feelings, as the taking up arms to enforce obedience thereto.
|
A més a més, agafar les armes simplement per obligar a derogar una llei pecuniària sembla injustificable per la llei divina i tan repugnant als sentiments humans com agafar les armes per a forçar-ne l’obediència.
|
Font: riurau-editors
|
Urge the State to repeal the immigration law. PSC
|
Instar l’Estat a derogar la llei d’estrangeria. PSC
|
Font: MaCoCu
|
Therefore, it is necessary to repeal the competence delegation orders which were mentioned before.
|
Per tant, és necessari derogar les ordres de delegació de competències esmentades anteriorment.
|
Font: Covost2
|
The Nueva Planta decree repealed the existence of the Kingdom of Valencia and Morella came to comply with the laws of Castilla.
|
El decret de Nova Planta va derogar l’existència del Regne de València i Morella va passar a complir les lleis de Castella.
|
Font: MaCoCu
|
Castalla Town Council has decided to repeal the municipal ordinance that regulates the use of terraces on public roads in hotel and restaurant activities.
|
L’Ajuntament de Castalla ha decidit derogar l’ordenança municipal que regula l’ús de terrasses a la via pública en les activitats d’hostaleria i restauració.
|
Font: MaCoCu
|
There is therefore nothing to abrogate.
|
Per tant, no hi ha res a derogar.
|
Font: Europarl
|
It must annul these, and quickly.
|
Aquests acords han de derogar-se, i ràpid.
|
Font: Europarl
|
For example, they must be prepared to rescind Article 200.
|
Per exemple, han d’estar disposats a derogar l’article 200.
|
Font: Europarl
|
Secondly, it has been said that the Schengen Agreement must be repealed.
|
En segon lloc, s’ha dit que cal derogar l’Acord de Schengen.
|
Font: Europarl
|
Because this decision was difficult to apply, it was sensible to repeal it.
|
Atès que aquesta decisió era difícil d’aplicar, era lògic derogar-la.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|