There are those who deride us, those who reproach us, those who mock at us.
|
Hi ha els qui menyspreen, els qui reprotxen, els qui ridiculitzen.
|
Font: MaCoCu
|
They mock and deride the symbols whose meaning they do not penetrate.
|
Es mofen i es burlen dels símbols el significat dels quals no penetren.
|
Font: NLLB
|
The group may deride that album now, but it sure sounded fresh then.
|
Pot ser que el grup es burli d’aquest disc ara, però segur que aleshores sonava fresc.
|
Font: AINA
|
But, ’politically correct’ has always been meant to deride the idea that bigotry is harmful.
|
Però el que és ’políticament correcte’ sempre ha estat per ridiculitzar la idea que la intolerància és perjudicial.
|
Font: AINA
|
There are definitely people in the media who deride politicians in order to make money.
|
No hi ha dubte que hi ha gent als mitjans de comunicació que es burla dels polítics per guanyar diners.
|
Font: AINA
|
In the media world, there are definitely people who deride politicians in order to make money.
|
Al món dels mitjans, definitivament hi ha persones que es burlen dels polítics per guanyar diners.
|
Font: AINA
|
Of course, there are among us certain Members with whom it is impossible to discuss human rights. They deny their existence, they deride them and glory in the process.
|
Per descomptat, entre nosaltres hi ha alguns diputats amb els quals no pot tenir lloc el debat sobre els drets humans, perquè els neguen, els ridiculitzen i es vanaglorien d’això.
|
Font: Europarl
|
In addition, the war with Israel was used to deride political openness and democratisation as a distraction from the Arabs’ principal cause alongside development.
|
A més, la guerra amb Israel es va fer servir per ridiculitzar l’obertura política i la democratització com una distracció de la causa principal dels àrabs al costat del desenvolupament.
|
Font: AINA
|
They campaign for them to be established when the major imperialist powers deride them or turn a blind eye to the widespread ""sanction"" scam.
|
Fan campanya perquè s’estableixin quan les grans potències imperialistes se’n burlen o fan els ulls grossos davant l’estafa generalitzada de les ’sancions’.
|
Font: AINA
|
His comrades deride him as a foolhardy coward who puts their lives at greater risk and they beat him up after it is perceived he gave away their position to a Polikarpov Po-2 "sewing machine" by lighting a cigarette.
|
Els seus companys li ridiculitzen com un covard insensat que posa les seves vides en perill i li peguen després de veure que, per haver-se encès un cigarret, podria haver mostrat la seva posició a un avió Po-2 rus.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|