Software to migrate or debug data between applications
|
Programari per migrar o depurar dades entre aplicacions
|
Font: MaCoCu
|
The main objective of the Stalinist deportations was to cleanse strategically sensitive areas.
|
L’objectiu principal de les deportacions estalinistes era depurar zones estratègicament sensibles.
|
Font: MaCoCu
|
Political and criminal accountability so that the events don’t go unpunished.
|
Depurar les responsabilitats polítiques i penals perquè els fets no quedin impunes.
|
Font: MaCoCu
|
The political task consisted in purging the National Guard of the counter-revolutionary command.
|
La tasca política consistia a depurar la Guàrdia Nacional dels caps contrarevolucionaris.
|
Font: MaCoCu
|
How can we efficiently purify water using the least amount of energy?
|
Com podem depurar l’aigua de manera eficient amb la menor quantitat d’energia possible?
|
Font: Covost2
|
Therefore, it is essential to refine the legal rulings and to keep promoting their simplification.
|
Així doncs, és indispensable depurar l’ordenament jurídic i continuar impulsant la seva simplificació.
|
Font: Covost2
|
“Teaching is a process that forces you to refine your thinking”
|
"Ensenyar és un procés que t’obliga a depurar la teva manera de pensar"
|
Font: MaCoCu
|
This technique is used to make computations faster and debugging easier.
|
Aquesta tècnica s’utilitza per fer càlculs més ràpidament i poder depurar amb més facilitat.
|
Font: Covost2
|
Attention: The directive obliged to purify the dirty waters, not to transport them to the sea.
|
Atenció: La directiva obligava a depurar les aigües brutes, no a transportar-les a la mar.
|
Font: MaCoCu
|
Can you imagine a technology able to remove pollutants from groundwater, treat wastewater, produce biofuels or develop biosensors?
|
Us imagineu una tecnologia capaç d’eliminar contaminants d’aigües subterrànies, depurar aigües residuals, produir biocombustibles o desenvolupar biosensors?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|