The lady’s dress portrayed clearly reflects the trends of the decade from 1660 to 1670: the large farthingale, full sleeves, uncovered shoulders and loose hair all contrast with the demure necklines and complicated wigs of the ladies at the court of Philip IV.
|
El vestit de la retratada reflecteix plenament les tendències de la dècada de 1660, és a dir, el guardainfant de grans proporcions, les mànigues grosses, les espatlles descobertes i els cabells deixats anar, que contrasten amb els discrets escots i les complicades perruques de les dames de la cort de Felip IV.
|
Font: MaCoCu
|
Who says they should be more demure and, well, ladylike, just because they’re women?
|
Qui diu que han de ser més recollides i, bé, femenines, només perquè són dones?
|
Font: AINA
|
When he talks about his cinema, Allen is so self-critical and demure that he falls into false modesty.
|
Quan parla del seu cinema, Allen és tan autocrític i pudorós que incorre en la falsa modèstia.
|
Font: HPLT
|
The couple arrived very demure (each in a classic car) to the church of the town of San Miguel de Fluvia, but her eccentricities began to be felt after the ceremony.
|
Els nuvis van arribar molt pudorosos (cadascun en un cotxe clàssic) a l’església de la localitat de Sant Miquel de Fluvià, però les seves excentricitats van començar a notar-se després de l’enllaç.
|
Font: HPLT
|