The legend is, at least with respect to the hammers, demonstrably false.
|
Es pot demostrar que, almenys pel que fa als martells, la llegenda és falsa.
|
Font: Covost2
|
We believe that reconciling marine conservation with economic prosperity is demonstrably achievable.
|
Pensem que reconciliar la conservació marina amb la prosperitat econòmica és un objectiu assolible.
|
Font: MaCoCu
|
The employment market demonstrably rewards those who engage in constant development through non-formal education.
|
Es demostra que el món laboral premia les persones que es formen constantment amb una educació no formal.
|
Font: MaCoCu
|
The answer would have to be “no,” even though it is demonstrably protectionist regarding food products.
|
La resposta hauria de ser “no”, tot i que és demostrablement proteccionista pel que fa als productes alimentaris.
|
Font: MaCoCu
|
And the problem of catalanophobia in Spain is demonstrably of greater magnitude than that of hispanophobia in Catalonia.
|
I el problema de la catalanofòbia a Espanya és demostrablement de molta més magnitud que no el de la hispanofòbia a Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
The situation is demonstrably clear.
|
La situació és manifestament clara.
|
Font: Europarl
|
Diplomatic pressure has demonstrably not worked against this regime.
|
Està demostrat que la pressió diplomàtica no ha funcionat contra aquest règim.
|
Font: Europarl
|
We demonstrably have a pariah state at our borders.
|
Sens dubte tenim un Estat pària al costat de la nostra frontera.
|
Font: Europarl
|
The careful work of Parliament has demonstrably improved the legal texts.
|
El treball acurat del Parlament ha millorat de manera manifesta els textos legals.
|
Font: Europarl
|
There is demonstrably no longer any genetic modification in the product.
|
Està comprovat que no existeix ja cap modificació genètica en el producte.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|