Simultaneously, Finland was required to demobilize, which was also required by the commission.
|
Simultàniament, es va demanar la desmobilització de Finlàndia, també des de la comissió.
|
Font: Covost2
|
And so it will be until its leaders demobilize.
|
I així serà fins que els seus dirigents no es desmobilitzin.
|
Font: AINA
|
Does it demobilize the population and damage the social struggles?
|
Desmobilitza a la població i desarticula les lluites socials?
|
Font: NLLB
|
In return, the three participate in approaches to demobilize other combatants.
|
En contraprestació, tots tres participen en acostaments per desmobilitzar altres combatents.
|
Font: AINA
|
The result was that those who were not militants began to demobilize.
|
El resultat va ser que els que no eren militants van començar a desmobilitzar-se.
|
Font: AINA
|
They practice that very well, because they want to demobilize the electorate.
|
Això ho practiquen molt bé, perquè volen desmobilitzar l’electorat.
|
Font: AINA
|
The governments during the ""infamous decade were going to demobilize society, showing individualistic paths.
|
Els governs durant la ""dècada infame desmobilitzarien la societat, mostrant camins individualistes.
|
Font: AINA
|
The second objective is to demobilize and confuse the core voters of the rival parties.
|
El segon objectiu és la desmobilització i la confusió del nucli de votants de les formacions rivals.
|
Font: NLLB
|
The negotiating teams will continue discussing the guerrilla’s eventual participation in politics once they demobilize.
|
Els equips negociadors continuaran discutint la participació eventual en la política de la guerrilla un cop desmobilitzats.
|
Font: AINA
|
When awarded the decision to demobilize military personnel who have completed military service to return to the locality for work.
|
Quan se li atorga la decisió de desmobilitzar el personal militar que ha completat el servei militar per tornar a la localitat per treballar.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|