She remained delirious during some of the postnatal period.
|
Va estar delirant durant part del període postnatal.
|
Font: Covost2
|
She must have been half an hour in this delirious condition.
|
Deu haver estat mitja hora en aquest estat delirant.
|
Font: Covost2
|
Saturation of disturbing images and delirious projections, of confusion and uncertainty.
|
Saturació d’imatges inquietants i projeccions delirants, de confusió i incertesa.
|
Font: MaCoCu
|
He worked for several magazines and wrote delirious and fierce life-chronicles.
|
Va treballar per a diverses revistes i va escriure cròniques de vides delirants i ferotges.
|
Font: Covost2
|
Delirious melodies, informality, charm… anything can happen at any of their concerts.
|
Melodies delirants, informalitat, encant... En qualsevol dels seus concerts pot passar de tot.
|
Font: MaCoCu
|
They are the most delirious and baroque forms never designed by the architect.
|
Són les formes més delirants i abarrocades mai dissenyades per l’arquitecte.
|
Font: MaCoCu
|
Dances with the spindle without realizing she had hurt herself and ends up delirious.
|
Balla amb la filosa sense adonar-se que s’ha punxat i acaba delirant.
|
Font: Covost2
|
And then, delirious with joy, she made her way among the wheelchairs, weeping with emotion and gratitude.
|
I després, boja d’alegria, passa enmig de les cadires de rodes, plorant d’emoció i d’agraïment.
|
Font: MaCoCu
|
The restoration of the protest scene to the daily – and secular – routine is both comic and delirious.
|
La restitució de l’escenari de la protesta a la rutina diària –i secular– té aspectes còmics i també al·lucinatoris.
|
Font: MaCoCu
|
Indeed, my family and I live very close to where that kid from Ripoll ended his delirious and horrible journey.
|
En efecte, la meva família i jo vivim molt a prop d’on aquell xaval de Ripoll va acabar el seu delirant i espantós viatge.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|