“You do it for the passion of working on something you like, for the family legacy and for the product delicateness.”
|
“Ho fas per la passió de treballar en una cosa que t’agrada, pel llegat familiar i per la delicadesa del producte”.
|
Font: MaCoCu
|
This varietal is difficult to cultivate given its delicateness.
|
Aquesta varietat és difícil de conrear per la delicadesa que la caracteritza.
|
Font: HPLT
|
Upon consultation at reception, the hotel takes into account the delicateness of bicycles.
|
Sota consulta a recepció, l’hotel té en compte la delicadesa de les bicicletes.
|
Font: HPLT
|
For example, she portrayed – and thus championed – delicateness in men, and courage in women.
|
Per exemple, retratava –i així reivindicava– la delicadesa en l’home i el coratge en la dona.
|
Font: NLLB
|
We are aware of the delicateness and complexity required in this type of waste.
|
Som conscients de la delicadesa i complexitat que requereixen aquest tipus de residus.
|
Font: NLLB
|
Its size, which we could almost call architectural in nature, later makes way for the delicateness of each bowl-murmur.
|
La seva grandesa que quasi podríem qualificar d’arquitectònica deixa pas, en un segon temps, a la delicadesa de cada bol-murmuri.
|
Font: NLLB
|
They do not want to call it success, but rather confidence in the future. “Handcrafted goods are very hard to achieve; for instance, it would be easier to dry rice industrially, but, in the end, you draw a balance, and it is worthwhile”, Rafael says, whereas Teresa adds: “You do it for the passion of working on something you like, for the family legacy and for the product delicateness.”
|
No volen parlar d’èxit, però sí de confiança en el futur. “Tot el que és artesà és molt dur, seria més fàcil fer un assecatge de l’arròs industrial, per exemple, però al final fas balança i val la pena”, diu Rafael, i Teresa afegeix: “Ho fas per la passió de treballar en una cosa que t’agrada, pel llegat familiar i per la delicadesa del producte”.
|
Font: MaCoCu
|
It is a wine that stands out for its feminine elegance and delicateness, although it offers power and freshness at the same time.
|
Aquest vi destaca per la seva elegància femenina i delicadesa, tot i que al seu torn ofereix potència i frescor.
|
Font: NLLB
|
But its size overwhelmed the delicateness of the dish; the subtle flavor balances were ultimately lost in the vast scope of the sandwich.
|
Però la seva mida aclaparava la delicadesa del plat; els subtils equilibris de sabor s’acabaven perdent en l’amplitud de l’entrepà.
|
Font: AINA
|
“The Church, in her wisdom, guards the distinction between being engaged and being spouses — it’s not the same — especially in view of the delicateness and depth of this test.
|
L’Església, en la seva saviesa, guarda la distinció entre ser promesos i ser esposos —no és el mateix— especialment a la vista de la delicadesa i de la profunditat d’aquesta realitat.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|