What the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over.
|
D’allò que els ulls no veuen, el cor no se’n dol.
|
Font: Covost2
|
Out of sight, out of mind.
|
Ulls que no veuen, cor que no plora.
|
Font: Covost2
|
Interested men, who are not to be trusted; weak men who cannot see; prejudiced men who will not see; and a certain set of moderate men, who think better of the European world than it deserves.
|
Homes interessats, en qui no s’ha de confiar; homes febles que no hi veuen; homes amb prejudicis que no hi veuran; i un cert grup d’homes moderats que tenen una opinió del món europeu més bona de la que es mereix.
|
Font: riurau-editors
|
It is so swollen that you can’t even see the eyes.
|
Està tan inflada que no se li veuen els ulls.
|
Font: TedTalks
|
They do not see far if they only see self, and that is what always is in our own eyes.
|
No veuen lluny aquells que veuen solament el jo, i això és el que sempre està en els nostres propis ulls.
|
Font: MaCoCu
|
Some neighbors do not welcome the presence of the stranger.
|
Alguns veïns no veuen amb bons ulls la presència del foraster.
|
Font: MaCoCu
|
However, not all researchers see with good eyes the detection of coronavirus in sewage.
|
No obstant això, no tots els investigadors veuen amb bons ulls la detecció del coronavirus en aigües negres.
|
Font: MaCoCu
|
Men do not see their way out; wherefore, as an opening into that business I offer the following hints; at the same time modestly affirming, that I have no other opinion of them myself, than that they may be the means of giving rise to something better.
|
Els homes no veuen cap eixida, i per això, com a inici d’aquesta tasca, oferesc els següents consells; i alhora afirme que l’única opinió que en tinc jo mateix és que poden ser l’instrument per a donar naixença a alguna cosa millor.
|
Font: riurau-editors
|
We have said that there are those who "see" him; there are those who "do not see" him...
|
Hem dit que els n’hi ha que “el veuen”; els n’hi ha que “no el veuen”...
|
Font: MaCoCu
|
Words need not be more explicit; Gideon doth not decline the honor but denieth their right to give it; neither doth be compliment them with invented declarations of his thanks, but in the positive stile of a prophet charges them with disaffection to their proper sovereign, the King of Heaven.
|
Les paraules no poden ser més explícites: Gedeó no declina l’honor sinó que nega el dret d’atorgar-lo; tampoc no els complimenta amb declaracions d’agraïment inventades, sinó que, en l’estil categòric dels profetes, els acusa de desafecció al seu veritable sobirà, el rei del cel.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|