I thought that she was very anxious not to be seen.
|
Pensava que estava massa nerviosa per deixar-se veure.
|
Font: Covost2
|
Part of me is just waiting to let go.
|
Una part de mi està esperant deixar-se anar.
|
Font: TedTalks
|
Do not be influenced by television ads.
|
No deixar-se influir pels anuncis de la televisió.
|
Font: MaCoCu
|
Lenin’s statues should be left where they are!
|
Les estàtues de Lenin haurien de deixar-se on estan!
|
Font: globalvoices
|
James knew now that Rochester did not intend to be convinced.
|
James sabia ara que Rochester no tenia intenció de deixar-se convèncer.
|
Font: Covost2
|
And instead of panicking, he just stopped.
|
I, en lloc de deixar-se envair pel pànic, es va aturar.
|
Font: TedTalks
|
Long umbrellas are not permitted, and must be left in the cloakroom.
|
Els paraigües llargs no són permesos i han de deixar-se al guarda-roba.
|
Font: MaCoCu
|
Not to get carried away by money, prestige or power demands a great effort.
|
No deixar-se endur pels diners, pel prestigi o per poder exigeix un esforç.
|
Font: MaCoCu
|
It is to come to be surprised, to investigate and to explore new paths. Discover
|
És venir a deixar-se sorprendre, a investigar i a transitar nous camins. Descobrir
|
Font: MaCoCu
|
Dancing with books or being captivated by a body dancing with a book.
|
Ballar amb llibres o deixar-se seduir per un cos que balla amb un llibre.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|