|
An education based on “letting them do anything” indiscriminately is bound to fail.
|
Una educació fonamentada en el “deixar fer” indiscriminadament està abocada al fracàs.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The directors let him audition and told him, "You’re an Italian plumber from Brooklyn".
|
Els directors el van deixar fer l’audició i li van dir: “Ets un lampista italià de Brooklyn”.
|
|
Font: Covost2
|
|
I mean, I can’t let you do this.
|
No t’ho puc deixar fer.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
You have to let me do this.
|
M’ho has de deixar fer.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
At each place we were allowed to wander round the town and buy souvenirs for our families.
|
Ens van deixar fer un volt pel poble i vam comprar records per a les nostres famílies durant les visites.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Can’t let you do that.
|
No et puc deixar fer això.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Maybe I should just leave you all to it.
|
Potser us hauria de deixar fer.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
And why would I let him do that?
|
I per què l’hauria de deixar fer-ho?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
The title is an oxymoron on purpose, about wanting to plant something that’s considered wild, and maybe is more of a philosophical question than a gardening one: where’s the line between doing something and going along with what’s already there?
|
Hi ha una contradicció volguda en el títol, la voluntat de plantar una cosa que es considera silvestre, que potser és una qüestió més filosòfica: on hi ha la línia entre fer i deixar fer?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It seemed a bit crazy to me but I let them get on with what they wanted to get on with.
|
Em semblava una bogeria... però els vaig deixar fer tot el que ells volien.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Mostra més exemples
|