Diccionari anglès-català: «deixar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «deixar»

deixar v tr 

  1. to abandon | [separable] to leave behind | to leave
  2. to lend v ditr | [US] to loan v ditr
  3. to quit
  4. to render | to return | to submit
  5. to waive | to relinquish | [formal] to forswear | [formal] to foreswear
  6. to allow | to permit
  7. to cease | to discontinue | to give up | to lay off | to quit | to stop
  8. to drop | to knock off
  9. to discharge | to drop off | to drop | to put down | [UK separable] to set down | to unload
  10. to commit | to confide | to entrust | to intrust | to leave v ditr | to trust
  11. to give (temporarily) v ditr | to lend v ditr
deixar (fer alguna cosa a algú) 
  1. to allow | to let (someone do something) | to permit
deixar (amb força) 
  1. to plunk
deixar (de + infinitiu) 
  1. to quit (gerund/verbal noun)
      Hauries de deixar de fumar. — You should quit smoking.
deixar (un lloc) 
  1. to exit | to leave
dret 
  1. to bequeath | to leave | to will
deixar (una feina) empresa 
  1. to quit (a job) | [slang] to chuck (a job)
esports 
  1. to release
militar 
  1. to defect | to desert

deixar v intr 

deixar (de + infinitiu) 
  1. to abstain (from + gerund) | to refrain (from + gerund) | [formal] to desist (from + gerund)
  2. to stop (+ gerund)

deixar-se v tr_pron 

  1. to leave v tr

deixar-ho v intr 

  1. [old] to chuck up the sponge | to abandon | to concede | to drop by the wayside | to drop out | to fall by the wayside | to give in | to give up | to quit | to surrender | to throw in the towel

deixar anar v tr 

  1. to loosen | to loose | to slacken | to slack
  2. to slacken | to slack | to relax
  3. to utter | to emit | to let out | to let loose

deixar caure v tr 

deixar caure (amb força) 
  1. to plunk

deixar en pau v tr 

  1. [separable] to leave alone

deixar passar v tr 

  1. to miss

deixar a punt v tr 

  1. to ready

deixar plantat v tr 

  1. [separable] to stand up
  2. [separable informal] to stand up
  3. to ditch (someone)

deixar perplex v tr 

  1. [separable] to put off | to bedevil | to befuddle | to confound | to confuse | to discombobulate | to disconcert | to flurry | to fox | to fuddle | to throw

deixar de banda v tr 

  1. to brush aside | to brush off | to discount | to dismiss | to disregard | to ignore | to push aside
  2. to sideline | to sidestep

deixar entendre v tr 

  1. to hint | to insinuate | to suggest

deixar de pedra expr 

  1. to blown someone’s mind
  2. to blow someone’s mind
      Aquella pel·lícula em va deixar bocabadat! — That movie blew my mind!
      El gir de guió em va deixar de pedra! — The plot twist blew my mind!

deixar l’alcohol v intr 

  1. to dry out

deixar aclaparat v tr 

  1. to devastate (someone)

deixar bocabadat expr 

  1. to blown someone’s mind
  2. to blow someone’s mind
      Aquella pel·lícula em va deixar bocabadat! — That movie blew my mind!
      El gir de guió em va deixar de pedra! — The plot twist blew my mind!

deixar en infusió v tr 

cuina 
  1. to infuse

deixar esupefacte v tr 

  1. to stun | [figurative] to dazzle

deixar en suspens v tr 

  1. to mothball

deixar a la vista v tr 

  1. to reveal

deixar constància v intr 

deixar constància (d’alguna cosa) 
  1. to chronicle v tr
  2. to set down v tr

deixar d’una peça expr 

  1. to blown someone’s mind

deixar en ridícul expr 

  1. to make a mockery (of)

deixar a la deriva v tr 

  1. to maroon (on an island)

no deixar de petja v tr 

  1. to ghost | to haunt | to obsess

deixar en evidència v tr 

  1. to own | [slang] to pwn
      El va deixar en evidència davant de tots els seus amics. — He owned him in front of all his friends.
  2. to compromise (someone’s dignity)

deixar a l’estacada v tr 

  1. [literary] to desolate (someone) | [literary] to forsake (someone) | to abandon (someone) | to desert (someone) | to dump (someone)

deixar a les mans de v tr 

deixar a les mans de (d’algú) 
  1. hand v ditr

deixar anar un sospir v intr 

  1. to sigh | to suspire

no deixar de perseguir v tr 

  1. to ghost | to haunt | to obsess

no deixar-se intimidar expr 

  1. to be undeterred

deixar com un drap brut v tr 

  1. [UK AU] to rubbish | to trash

sense deixar cap rastre adv 

  1. without trace

deixar les coses clares expr 

  1. to lay it on the line

deixar sense finançament v 

  1. to defund

sense deixar-se intimidar adv 

  1. undeterred adj

deixar anar un sospir d’alleujament expr 

  1. to heave a sigh of relief

deixar anar una exclamació continguda v intr 

  1. to gasp
Exemples d’ús (fonts externes)
Can we but leave posterity with a settled form of government, an independent constitution of its own, the purchase at any price will be cheap. Sols que puguem deixar a la posteritat una forma assentada de govern, una constitució pròpia independent, la compra serà barata a qualsevol preu.
Font: riurau-editors
Some writers have so confounded society with government, as to leave little or no distinction between them; whereas they are not only different, but have different origins. Alguns autors han confós la societat i el govern fins al punt de deixar molt poca o gens de distinció entre ells; però no solament són diferents sinó que tenen orígens diferents.
Font: riurau-editors
No, I can’t lend you another. You lost the one I lent yesterday! No, no te’n puc deixar un altre. Vas perdre el que et vaig deixar ahir!
Font: Covost2
I can’t let her out. No la puc deixar sortir.
Font: Covost2
The old man left the book. L’ancià va deixar el llibre.
Font: Covost2
He left school shortly afterwards. Poc després va deixar l’escola.
Font: Covost2
The principality ceased to exist. El principat va deixar d’existir.
Font: Covost2
But you’ve got to leave me alone. Però m’has de deixar estar.
Font: Covost2
I want to leave this with you. Vull deixar això amb tu.
Font: Covost2
Where may I leave suitcases? On puc deixar les maletes?
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0