And perhaps, it is chiefly owing to this prudent delicacy, that the king’s speech, hath not before now, suffered a public execution.
|
I potser és sobretot degut a aquesta prudent delicadesa que el discurs del rei no ha patit abans d’ara una condemna pública.
|
Font: riurau-editors
|
Total amount payable: EUR 5,168.42.
|
Import total degut: 5.168,42 euros.
|
Font: MaCoCu
|
It is not due process.
|
No és el degut procés.
|
Font: MaCoCu
|
This is likely due to a local founder effect.
|
Això sobretot és degut a l’efecte fundador.
|
Font: Covost2
|
This was because of poor sales.
|
Va ser degut a les poques vendes.
|
Font: Covost2
|
The total amount payable will be 20,200 euros.
|
L’import total degut serà de 20.200 euros.
|
Font: MaCoCu
|
This can have several reasons:
|
Això pot ser degut a diversos motius:
|
Font: MaCoCu
|
This was due to two major factors.
|
Això va ser degut a dos factors principals.
|
Font: Covost2
|
This was due to the death of her father.
|
Va ser degut a la mort del seu pare.
|
Font: Covost2
|
This is usually due to a missing file.
|
Això és degut normalment a què falta un fitxer.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|