|
The Scripture says, No one who believes in him will be put to shame.
|
Diu l’Escriptura: «Cap dels qui creuen en ell no serà defraudat».
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I came home a little disappointed and convinced that my views of American cities would not improve in the future.
|
Vaig tornar a casa una mica defraudat i convençut que les meves opinions per les ciutats americanes no millorarien en el futur.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
International society has let Haiti down.
|
La societat internacional ha defraudat a Haití.
|
|
Font: Europarl
|
|
This issue needs leadership, and the G8 let us down.
|
L’assumpte requereix lideratge, i el G-8 ens ha defraudat.
|
|
Font: Europarl
|
|
I can see that I have not been completely let down in this.
|
Comprovo que no m’he vist totalment defraudat sobre aquest tema.
|
|
Font: Europarl
|
|
Poland has never let Europe down, and it never will.
|
Polònia mai ha defraudat a Europa i mai ho farà.
|
|
Font: Europarl
|
|
People have been let down by this who should not have been.
|
Això ha defraudat a persones que no haurien d’haver-se vist defraudades.
|
|
Font: Europarl
|
|
Commissioner, I can assure you today, you have not disappointed us.
|
Senyor Comissari, avui li puc dir que no ha defraudat les nostres esperances.
|
|
Font: Europarl
|
|
Nevertheless, I am disappointed with the proposals put forward by the European Commission.
|
No obstant això, m’han defraudat les propostes que ha presentat la Comissió Europea.
|
|
Font: Europarl
|
|
But anyone thinking that the Council would be actively supporting that programme is in for a disappointment.
|
Però qui pensés que el Consell l’anava a secundar decididament s’ha vist amargament defraudat.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|