|
She is currently researching the decolonisation of futures.
|
Actualment investiga la possible descolonització dels futurs.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A bipolar world: the cold war and decolonisation (1945-1991)
|
Un món bipolar: guerra freda i descolonització (1945-1991)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Do you have a project concerning diversity, intersectionality, decolonisation or democratisation?
|
Tens algun projecte que tracti la diversitat, la interseccionalitat, la descolonització o la democratització?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Her doctoral thesis focuses on decolonisation literature and memory in Morocco.
|
La seva tesi doctoral se centra en la literatura i memòria de la descolonització al Marroc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Her work is concerned with the decolonisation of art, focusing on the political and social power of movement.
|
La seva obra tracta de la descolonització de l’art, centrada en el poder polític i social del moviment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In this respect, the description of the language policies implemented in Creole societies and in countries formed after decolonisation raises new questions about the usual terminology.
|
En aquest sentit, la descripció de les polítiques lingüístiques realitzades en els països sorgits de la descolonització i en les societats criolles aporta un qüestionament nou de la terminologia usual.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For many years, Côte d’Ivoire was the archetype of good decolonisation.
|
Durant molts anys, Costa d’Ivori ha estat l’arquetip de la bona descolonització.
|
|
Font: Europarl
|
|
Two kind of samples are collected, and should any colonisation due to MRSA (Meticil·lina Resistant Staphylococcus aureus) be detected, then we proceed with decolonisation of patients before surgery.
|
Es prenen dos tipus de mostres i en cas que es detecti colonització per Staphylococcus aureus resistent a la Meticil·lina (MRSA) es procedeix a la descolonització del pacient abans de la intervenció.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We should remember that the Soviet Union of the time stirred up the processes of decolonisation, even when it was not always clear that the populations concerned actually wanted decolonisation.
|
Hauríem de recordar que la Unió Soviètica d’una altra època va estimular els processos de descolonització, encara que no sempre fos clar que les poblacions afectades volguessin aquesta descolonització.
|
|
Font: Europarl
|
|
Projects focusing on diversities (diverse and inclusive public spaces; decolonisation; LGBTQ+phobia, racism and discrimination in cultural practices; feminist cultures; diverse memories; reactionary movements and the new European far right; media plurality, etc.).
|
Projectes centrats en les diversitats (espais públics diversos i inclusius; descolonització; LGBTQ+-fòbia, racisme i discriminació en les pràctiques culturals; cultures feministes; memòries diverses; moviments reaccionaris i la nova extrema dreta europea; pluralitat als mitjans de comunicació, etcètera).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|