It’s up to you to decode it.
|
Està a les teves mans descodificar-ho.
|
Font: MaCoCu
|
To decode the message, the reverse method is applied.
|
Per descodificar el missatge, s’aplica el mètode invers.
|
Font: Covost2
|
To develop algorithms to decode individual neuronal activation from HD-EMG signals.
|
Desenvolupar algoritmes de descodificació de l’activació neuronal individual a partir de senyals HD-EMG.
|
Font: MaCoCu
|
Researchers decode the migratory pattern of the smallest seabird in the Mediterranean
|
Desxifren el patró migratori de l’ocell marí més petit del Mediterrani
|
Font: MaCoCu
|
The same method used to encode is usually just reversed in order to decode.
|
El mateix mètode utilitzat per a codificar en general només s’inverteix per tal de desxifrar.
|
Font: MaCoCu
|
The data remains hidden during its transfer and only the intended recipient can decode it.
|
Les dades romanen de forma oculta durant la seva transferència i només el destinatari pot descodificar-les.
|
Font: MaCoCu
|
Massive DNA sequencing, genomic transcription and functional genomics help us decode the action mechanisms of human genes.
|
La seqüenciació massiva d’ADN, la transcripció genòmica i la genòmica funcional ens ajuden a desxifrar els mecanismes d’acció dels gens humans.
|
Font: MaCoCu
|
Their antennae, therefore, act as noses, detect odours, decode them and transmit the information to the brain.
|
Les seves antenes, per tant, fan de nassos, detecten les olors, les descodifiquen i transmeten la informació al cervell.
|
Font: MaCoCu
|
Whether or not we are able to decode it or listen to it is our problem, not theirs.
|
Que no siguem capaços de descodificar o escoltar és el nostre problema, no el seu.
|
Font: MaCoCu
|
Could not decode private key.
|
No s’ha pogut descodificar la clau privada.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|