This crisis has revealed several points that need to be tackled with all seriousness and decisiveness:
|
Així, aquesta crisi ha desvelat alguns punts que s’hauran de tractar amb seriositat i decisió:
|
Font: MaCoCu
|
Its introduction required courage and decisiveness.
|
La seva introducció va exigir coratge i fermesa.
|
Font: Europarl
|
Secondly, we seek to enhance Europe’s decisiveness.
|
En segon lloc, volem reforçar la capacitat de decisió d’Europa.
|
Font: Europarl
|
Decisiveness on this point would be helpful.
|
Ser decisius en aquest punt seria bastant útil.
|
Font: Europarl
|
I expect more decisiveness from the Commission.
|
Espero una actitud més decidida de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
In tones ranging from audacious to timeless, red has always symbolized confidence, strength, decisiveness and sophistication, and our models prove that point.
|
Amb tonalitats que van des de les més audaces a les més atemporals, el color vermell sempre ha reflectit seguretat, força, decisió i sofisticació, i els nostres models en són una prova.
|
Font: MaCoCu
|
It has to show decisiveness at the political level.
|
Ha de mostrar fermesa en el pla polític.
|
Font: Europarl
|
I am also concerned about your lack of decisiveness.
|
Em preocupa també la seva falta de fermesa.
|
Font: Europarl
|
The Council of Ministers has called for speed and decisiveness.
|
El Consell de Ministres ha demanat rapidesa i decisió.
|
Font: Europarl
|
The European Union has acted with impressive unity and decisiveness.
|
La Unió Europea ha actuat amb gran unitat i decisió.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|